| Sim, ele foi bem convincente estava escrito com a minha letra. | Open Subtitles | إدعائه هذا كان مُقنع لقد كان مكتوب بخط يدي |
| E não venceste. E é isso que estava escrito. | Open Subtitles | ذلك هو ما كان مكتوب تحصل على فرصة واحد يارجل |
| Como estava escrito no pergaminho, eu tinha de esquecer tudo o que era antes. | Open Subtitles | كما كان مكتوب في الرسالة كان علي نسيان كل شيء اعتدت عليه |
| Isto estava escrito neste livro que encontrei. | Open Subtitles | وانظر، هذا ما كان مكتوب هنا عندما عثرت عليه عليّكَ إعادة ترتيب الأحرف |
| Oh, o... colar, Dizia Pamela. | Open Subtitles | أوه، إسمها كان مكتوب على السوار الذى بيدها |
| Dizia, "por favor não andar aqui porque a relva foi replantada". | Open Subtitles | كان مكتوب "الرجاء عدم المشي هنا, بسبب إعادة زرع العشب" |
| O que lá estava escrito atingiu-me em cheio. | TED | وما كان مكتوب على اللافتة جذبني. |
| estava escrito na Revelação de Jesus Cristo. | Open Subtitles | لقد كان مكتوب في وحي يسوع المسيح. |
| estava escrito na parte de trás da foto da minha mãe que descobri na mesa do meu pai. | Open Subtitles | كان مكتوب على ظهر صورة لأُمى-- وجدتها فى حافظة أبى. |
| estava escrito "Propriedade do Estado do Minnesota de Trooper Jorgensen." | Open Subtitles | لقد كان مكتوب عليها " ملكية للشرطي "(بولاية مينيسوتا (تروبير يورجينسين |
| estava escrito a palavra "presente". | Open Subtitles | كان مكتوب عليها هدية |
| Assim estava escrito na esfera. | Open Subtitles | اذا.قد كان مكتوب على ال(شئ)1 |
| Assim estava escrito. | Open Subtitles | اذا كان مكتوب |
| Aquele meu bolinho da sorte, no motel... o que é que Dizia? | Open Subtitles | كعكة الحظ الخاصة بي في النزل ماذا كان مكتوب فيها |
| O meu perfil dizia: | Open Subtitles | قابلت زوجتي في موقع ماتش دوت كوم ملفي كان مكتوب فيه |