O Faraó era rei do Egipto, e tinha uma filha. | Open Subtitles | والآن، الفرعون القديم كان ملكاً على أرض مصر وكان لديه ابنة |
Senhoras e senhores, na sua ilha de origem, ele era rei mas surge perante vós acorrentado para vosso deleite. | Open Subtitles | سيداتيوسادتي.. في جزيرته كان ملكاً لكن جاء إليكم بالأغلال من أجل تسليتكم |
Ele era rei e não sabia, mas des- cobriu e casou com a princesa. | Open Subtitles | أجل , كان ملكاً ولم يعرف بذلك فأكتشف الأمر وتزوج الميرة. |
Ele era um rei no mundo dele, mas vêm agora a nós em cativo. | Open Subtitles | كان ملكاً فى عالمه ولكنه جاء إليكم اليوم أسيراً |
Ele era um rei quando a conheceu. | Open Subtitles | لقد كان ملكاً عندما التقى بها. |
Isto, isto é um macaquinho que pertenceu à minha filha. | Open Subtitles | هذا قردٌ صغير كان ملكاً لإبنتي. |
Os cavaleiros que encontraram os cofres acharam que o tesouro era demasiado grande para qualquer homem - mesmo para um rei. | Open Subtitles | والفرسان الذين اكتشفوا الغرفة اعتقدوا أن الكنز كان أعظم من أن يملكه أي رجل واحد ولو كان ملكاً. |
Pertencia a um casal idoso e eles também lá estavam. | Open Subtitles | كان ملكاً لزوجين هرمين. وكنا معهما أيضاً. |
Por um homem que era rei do seu mundinho. Ias gostar dele. | Open Subtitles | رجلٌ كان ملكاً على عالمه الصغير سوفيروقلك . |
O meu marido era rei. Cotys envenenou-o para tomar o seu lugar. | Open Subtitles | زوجي كان ملكاً و(كوتيس) سمّمه ليأخذ مكانه |
Ele era um rei e um feiticeiro, como tu. | Open Subtitles | -إنها بالفعل شريرة لقد كان ملكاً , وساحراً مِثلك تماماً |
Nesse tempo, o Tom era um rei. Tinha tudo o que se pode desejar. | Open Subtitles | توم) كان ملكاً حينها، كان يملك الدنيا والآخرة) |
Nós não saberiamos como Nikolai tornou-se rei. Nós sabiamos que ele era um rei. | Open Subtitles | ،لم نعلم كيف أصبح (نيكولاي) ملكاً فقط علمنا أنّه كان ملكاً |
O avô deles era um rei. | Open Subtitles | لقد كان جدّهم ملكاً ! جدّهم كان ملكاً |
Em tempos pertenceu à Condessa Erzsébet Báthory, uma lendária assassina em série da Hungria. | Open Subtitles | كان ملكاً ذات يوم للكونتيسة (إلزبيت باثوري)، السفاحة الأسطورية الهنغارية |
Os Templários e os mações acreditavam que era demasiado grandioso para um homem, e até mesmo para um rei. | Open Subtitles | الفرسان والبناؤون الأحرار كانوا يؤمنون بأن الكنز كان أعظم من أن يمتلكه أي رجل واحد، ولو كان ملكاً. |
Pertencia a um amigo-chulo meu, o Snooky. | Open Subtitles | كان ملكاً لصديقي (سنوكي) القوّاد |