ويكيبيديا

    "كان من الأفضل لو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • melhor
        
    Talvez fosse melhor por-lhe uma trela, senhor agente. Open Subtitles لربّما كان من الأفضل لو وضعتها على عجلات، يا رجل المخابرات
    Aquela noite que passámos juntos foi divertida e apaixonada, mas não achas melhor sermos apenas amigos? Open Subtitles هذه الليلة الواحدة التي قضيناها كانت مرحة و بالطبع عاطفية لكن هل تعتقد أنه كان من الأفضل لو أننا بقينا اصدقاء
    Teria sido melhor se... nestes três meses te tivesses focado mais em ti mesmo, e na tua família. Open Subtitles كان من الأفضل لو ركزت على نفسك وعلى عائلتك خلال هذه الشهور الثلاثة
    Mas teria sido melhor se me tivesses avisado antes de a tratares. Open Subtitles أعني , كان من الأفضل لو إتّصلتِ قبل أن تعالجيها
    Era muito melhor se não o conhecesse! Open Subtitles كان من الأفضل لو أنكما لم تتقابلا
    Era melhor se o guardasses no frigorifico. Open Subtitles كان من الأفضل لو إحتفظتي به في الثلاجه
    Teria sido melhor se ele nos tivesse matado a todos. Open Subtitles كان من الأفضل لو أنه قتلنا جميعا.
    Seria muito melhor se tivesses. Open Subtitles كان من الأفضل لو كانت معك
    Seria melhor se não estivesses aqui, Pete. Open Subtitles "كان من الأفضل لو لم تكن هنا يا "بيت
    Talvez seja melhor não lhe ter contado. Que quer isso dizer? Open Subtitles ربما كان من الأفضل لو لم أفعل
    Com o caso Campos e as investigações da Corregedoria talvez fosse melhor se tivesse sido designado para a frota militar. Open Subtitles (أقصد, مع قضية (كامبوس و تحقيق الشؤن الداخلية بعد ذلك ربما كان من الأفضل لو أعيد تعييني
    Teria sido melhor ter-me dito que tinha sido despedida e que você e o Dr. Shepherd estavam a viver separados. Open Subtitles كان من الأفضل لو أخبرتيني أنكِ تعرضتِ للطرد وأنك ود(شيبرد) تعيشان مفترقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد