ويكيبيديا

    "كان من المستحيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • era impossível
        
    • havia maneira de
        
    • foi impossível
        
    • nunca teria
        
    "mas era impossível saber o que estava realmente a acontecer." Open Subtitles لكن كان من المستحيل معرفه ما كان يجرى بالفعل
    Quando comecei a corrida, era impossível conduzir aquela mota. Open Subtitles عندما بدأت السباق كان من المستحيل ركوب الدراجة
    Na Índia era impossível colar. TED في الهند على سبيل المثال كان من المستحيل اللصق.
    Não havia maneira de saber que ele ia reagir daquela maneira. Open Subtitles باك , كان من المستحيل ان اعرف ستقوم بذلك
    Não foi com temporizador, não havia maneira de garantir que ela estaria no carro. Open Subtitles لم يكن هناك مؤقت, لانه كان من المستحيل ضمان انها ستكون في السيارة
    Apesar de um agressivo tratamento com antibióticos, foi impossível erradicar a infeção. TED وبرغم المعالجة القاسية للمضادات الحيوية، كان من المستحيل القضاء على العدوى.
    Portanto, por exemplo, em toda a Ásia, recentemente, foi impossível estar no YouTube durante algum tempo porque o Paquistão cometeu alguns erros em como foi feita a censura na rede interna do YouTube. TED لذلك، على سبيل المثال، في كل آسيا مؤخرًا, كان من المستحيل الدخول على اليوتيوب لبعض الوقت لأن باكستان ارتكبت بعض الأخطاء في كيفية فرض الرقابة على اليوتيوب في شبكتها الداخلية.
    Por exemplo, aqui. Na forma como eu e ela falamos, nunca teria sido possível. Open Subtitles وهذا، على سبيل المثال، طريقة تحدثي معها، كان من المستحيل حصول ذلك
    Mas como é que as podiam partilhar, se era impossível saber em quem confiar? TED ولكن كيف يمكنهم نشرها، بينما كان من المستحيل معرفة بمن يمكن أن تثق؟
    era impossível tirar esta foto há 15 anos. TED كان من المستحيل إلتقاط هذه الصورة قبل 15 عاماً مضت.
    Mesmo que os bombeiros quisessem arranjar água, era impossível. Open Subtitles لذلك فحتى فى وجود رجال الأطفاء كان من المستحيل مكافحة الحرائق المشتعله
    era impossível ter pena deles, pois sabíamos o que tinham feito aos nossos rapazes. Open Subtitles كان من المستحيل بعد ذلك أن تشعر بالأسف لقتلهم لأننا كنا نعرف ما سبق وفعلوه بأسرانا
    Por exemplo, quando criança era impossível ficar só no quarto. Open Subtitles مثلاً، عندما كنت طفلاً كان من المستحيل أن أبقى بمفردي في غرفة
    A cidade estava a ficar assoreada, era impossível ficar lá. Open Subtitles المدينة كلها مغطاة بالرمال. كان من المستحيل بالنسبة لي البقاء هناك
    Não havia maneira de teres previsto isto. Open Subtitles كان من المستحيل أن تتوقعي حدوث ذلك.
    Não havia maneira de teres visto. Open Subtitles كان من المستحيل أن ترى
    Mas não foi impossível deslocá-lo, pois não, Paul? Open Subtitles كيف كان من المستحيل أن تتحرك
    Primeiro, ele observou Sir James atentamente, sem afectação, mas foi impossível realmente torturá-lo, então revelei que a finalidade dele era Frederica. Open Subtitles في البداية كان يلاحظ السير (جيمس) بدون أن ينوي الشعور بالغيرة منه كان من المستحيل تعذيبه لأنني اضطررت أخيراً أن أقول له إنه معجب بـ(فريدريكا)
    Se as luzes não tivessem avariado, nunca teria sido capaz de ver aquilo. Open Subtitles إذا لم تكن أضوائي قد تعطلت كان من المستحيل أن أرى ذلك
    Nesse caso, o senhor nunca teria podido extrair os conhecimentos da mente do Kanan. Open Subtitles و في تلك الحالة، كان من المستحيل ان تسترجع معلومات كاينين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد