Isto Devia ser a minha vida. A minha festa, a minha casa. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هذه حياتي وهذه حفلتي وهذه شقتي |
O meu menu Era suposto ser com salsicha. | Open Subtitles | شطيرتي .. كان من المفترض أن تكون مع النقانق |
Ela foi buscar o teu bolo de aniversário. Era para ser surpresa. | Open Subtitles | ،ذهبت لاحضار كعكة عيد ميلادك .كان من المفترض أن تكون مفاجأة |
Tu Devias estar numa entrevista com os consultantes neste momento. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون الآن في مقابله مع المستشارين |
Aquelas conversas Deviam ser privadas. | Open Subtitles | تلك المحادثات كان من المفترض أن تكون خاصة. |
Ela devia estar aqui, por muito que me custe a admitir, as coisas estavam bem melhores quando ela estava por cá. | Open Subtitles | ...كان من المفترض أن تكون هنا ...و يعتصرنى الألم و أنا أعترف أن الأشياء كانت أفضل و هى هنا |
- Você deveria ser o ímân. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون المغناطيس مد القدم يا رفيق ؟ |
Este devia ter sido o nosso primeiro beijo. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هذه أول قبلة لنا. |
Era suposto estares em casa às oito. Para me ajudares a arrastar os miúdos para o banho. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون في البيت الساعة الثامنة لتساعدني في التشاجر مع الأطفال للإغتسال |
Ir à lua e capturar a bandeira Devia ser a minha missão. | Open Subtitles | الذهاب الى هناك والأمساك بالعلم كان من المفترض أن تكون مهمتي |
Devia ser uma noite agradável e não tarda estamos todos a chorar. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هذه أمسية لطيفة, ولكن بدلاً من ذلك نحن على وشك البكاء. |
Isto não Devia ser amarelo? | Open Subtitles | أبي، أليس كان من المفترض أن تكون تلك صفراء ؟ |
- Não Era suposto ser bom nisto? | Open Subtitles | أظن أنَّك كان من المفترض أن تكون أفضل في هذا |
Não, isso Era suposto ser para mim. Pelo menos, foi o que pensei. | Open Subtitles | لا، الذي كان من المفترض أن تكون بالنسبة لي. |
Juro por deus que Era suposto ser "guerra de comida"! | Open Subtitles | أقسم بالله .. لقد كان من المفترض أن تكون .. معركة الطعام |
Ela Era para ser a nossa supervisora, mas a Dotty meteu licença de maternidade, por isso... | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون مشرفتنا ولكن بعد ذلك حَمِلت وأخذت إجازة أمومة |
Era para ser um recomeço. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هذه هي بدايتنا الجديدة |
Até há pouco tempo, Era para ser uma operação solitária. | Open Subtitles | حتى وقت قريب كان من المفترض أن تكون هذه عملية فردية |
Já Devias estar aqui há meia hora. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هنا منذ نصف ساعة. |
Devias estar cá há duas horas. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هنا منذ ساعتين |
Deviam ser umas férias em familia! | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون أجازة عائيلية. |
Vamos, já devia estar no palco. | Open Subtitles | إيميت هيا بنا كان من المفترض أن تكون على المنصة الآن |
Esta noite deveria ser simples. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هذه ليلة بسيطة |
Já devia ter sido rachado para lenha há décadas! | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون مصنوعة من الحطب منذ عقود مضت. |
Era suposto estares em casa há horas. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون بالمنزل قبل ساعات |