ويكيبيديا

    "كان من فعل هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quem fez isto
        
    • que tenha feito isto
        
    Repara! Quem fez isto, deixou as chaves na mão dela. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا فقد ترك المفتاح بيدها
    Não é fácil. Quem fez isto é muito bom. Open Subtitles انها ليست سهلة كما تبدو مهما كان من فعل هذا فقد كان جيدا جداً
    Quem fez isto, repetiu... as práticas mais brutais dos Apaches... dos Navajo, Comanche, Pueblo... e Sioux. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا فقد نفذ اكثر الممارسات الوحشية لقبيلة الأباتشي نافاغو, كومانشي, بويبلو
    Quem quer que tenha feito isto fugiu a correr naquela direcçao. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا قد هرب مسرعاً من هذا الإتجاه
    Mas prometo que quem quer que tenha feito isto, enfrentará a justiça. Open Subtitles ولكن أعدكما، أنه مهما كان من فعل هذا فإنه سيتم تقديمه للعدالة
    Quem fez isto tinha conhecimento... de cultura indígena americana, mas sem nenhuma prática nisto. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا فمن الواضح ان لديه معرفة بالثقافة الامريكية الاصلية ولكن قطعا ليس لديهم فهم عملي لها
    Quando tirarmos a porta, pois Quem fez isto... - partiu a chave na fechadura. Open Subtitles ، و ذلك بمجرد أن نكسر الباب ، لأن أياً كان من فعل هذا فقد قام بكسر المفتاح بقفل الباب اللعين
    Quem fez isto à Amy Cullen safa-se. Não. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا بإيمي كولين سينجو بفعلته؟
    Quem fez isto estava atrás de informações. Open Subtitles أيا كان من فعل هذا فقد فعله للحصول على معلومات.
    Quem fez isto armadilhou o prédio inteiro para o outro lado, completamente. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا فقد حرك المبني بالكامل إلى العالم الآخر، بالكامل
    Quem fez isto esforçou-se mesmo. Open Subtitles يا للهول، أيّا كان من فعل هذا فقد فعلها بشدّة
    Quem fez isto não entrou pela galeria. Open Subtitles ,أي كان من فعل هذا فإنه لم يأت من خلال صالة العرض
    Quem fez isto sabia que, ainda que os bombeiros chegassem a tempo de apagar os fogos... Open Subtitles و ايا كان من فعل هذا علم انه حتى لو وصل فريق الاطفاء في الوقت المناسب لإيقاف الحرائق
    Se se souber, Quem fez isto pode esconder-se e destruir as provas. Open Subtitles نعم وان تسرب الخبر اي كان من فعل هذا فقد يختفي او يدمر العينات
    Sweets... Quem fez isto só tinha um alvo: Open Subtitles مهمن كان من فعل هذا كان يصوب إلى شيء واحد
    Quem fez isto, sabia que ela vinha aqui. Open Subtitles اذن ايا كان من فعل هذا كان يعرف انها قادمة الى هنا
    Não, mas estavas a pensar que Quem fez isto já matou antes, muitas vezes. Open Subtitles أجل، ولكن كنتِ تُفكّرين بشيءٍ. أنتِ تُفكّرين أنّ أياً كان من فعل هذا فقد قتل من قبل. مرّاتٌ عديدة.
    Quem quer que tenha feito isto devia levar um tiro. Open Subtitles أي كان من فعل هذا يجب يطلق عليه النار
    Quem quer que tenha feito isto infringiu algumas lei, chefe. Open Subtitles مهمن كان من فعل هذا ، فانه يعرف عن الأمر ، يارئيس
    Quem quer que tenha feito isto redireccionou estes 12 proxies e explorou a falha por aqui. Open Subtitles أيا كان من فعل هذا فقد انتقل عبر اثنتي عشر ملقماً وبدأ عملية الاختراق من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد