Se nos mantivermos calados, podem nunca saber que fomos nós. | Open Subtitles | كلانا يجب ان يغلق فمه , لن يعلموا ابدا انه كان نحن.. |
fomos nós, senhor. Mas não consigo encontrar a fonte da transmissão. | Open Subtitles | لقد كان نحن سيدى , لكنى لا أستطيع إيجاد مصدر الانتقال |
Quer dizer que um homem do Virgil deu o tiro, e dizem que fomos nós. | Open Subtitles | أنا أخبرك أن رجل فيرجل هو من قام باطلاق النار وهم يلتفون ويقولون انه كان نحن |
Mas não sabem que esse alguém éramos nós! | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون أن ذلك الشخص كان نحن |
E éramos nós. | Open Subtitles | لقد كان نحن |
Espera um segundo, meu, isso fomos nós. | Open Subtitles | انتظر لحضة يا رجل ، ذلك كان نحن |
fomos nós, seu idiota. A camisinha era nossa. | Open Subtitles | لقد كان نحن أيها الأحمق الواقى" كان لنا" |
Ninguém poderá saber que fomos nós. | Open Subtitles | لايمكن لأي أحد أن يعلم بأنه كان نحن |
Isto fomos nós a resistir a uns quantos milhões de "g"s de gravidade. | Open Subtitles | ذلك كان نحن نقاوم بضع ملايين "ج" من الجاذبية |
Tinha-te dito que fomos nós. | Open Subtitles | أخبرتك أنه كان نحن |
Sabia que fomos nós? | Open Subtitles | انت تعلم ان ذلك كان نحن ؟ |
Sim, mas fomos nós. | Open Subtitles | نعم ولكنه كان نحن وخذ هذا |
- Ele sabe que fomos nós. | Open Subtitles | -أنه يعلم أنه كان نحن -ماذا؟ |
Mas fomos nós. | Open Subtitles | لكنة كان نحن |
fomos nós. | Open Subtitles | كان نحن |