Desta vais gostar. Ele Era meio demónio, e manteve isso em secreto montes de tempo. | Open Subtitles | ستحب, هذا, لقد كان نصف شيطان كان سراً حجبه عنى للأبد |
Ele agia como se não tivesse emoções, - mas ainda Era meio humano. | Open Subtitles | أعني، فهو أراد أن يمثل أنّه بلا بمشاعر ولكنّه مع ذلك كان نصف بشري |
Foi um dos três caçadores que matou o homem que Era meio animal. | Open Subtitles | هو كان أحد الصيّادين الثلاثة ذلك الرجل المقتول الذي كان نصف الحيوان. رجاء! |
Há 75 anos, o consumo nos Estados Unidos da América, e em grande parte do mundo desenvolvido, Era metade do que vemos hoje, por pessoa. | Open Subtitles | و اللازم لإستمرار نظام السوق. خلال الـ 75 عام الماضية، معدل الاستهلاك في أمريكا و أغلب دول العالم الأول، كان نصف |
Ele não deve estar longe, porque, quando dei com ele, estava quase morto. Acreditas em mim, não acreditas, Darryl? | Open Subtitles | لأنه كان نصف ميت عندما وصلت إليه |
Vejamos, tal como posto na "Odisseia" de Homero, um mentor Era meio homem, meio Deus. | Open Subtitles | لنرى ، كما تصور في . "قصة هومر "اوديسي . المعلم كان نصف رجل نصف إله |
Era meio humano, meio animal. | Open Subtitles | كان نصف رجل، نصف حيوان |
O meu pai Era meio extraterrestre. | Open Subtitles | أبي كان نصف كائن فضائي |
Era meio Masai. É o que você recorda dele. | Open Subtitles | كان نصف (مساي) هذا ما تتذكّريه عنه |
O meu pai Era metade chinês, metade havaiano. E a minha mãe sueca. | Open Subtitles | .والدي كان نصف صيني ونصف هاواي .ووالدتي كانت سويدية |
Era metade índio. | Open Subtitles | هو نفسه كان نصف هندى من المكماك |
Era metade desenho animado. | Open Subtitles | كان نصف الفيلم بالرسوم المتحركة. |
Ontem à noite a casa estava quase cheia. | Open Subtitles | -المحلّ كان نصف مُمْتلئ ليلة البارحة |
Ele estava quase morto. | Open Subtitles | كان نصف ميت بالفعل. |