Bem, só pensei que o bar era um pouco barulhento, e que podíamos ficar por aqui. | Open Subtitles | حسناً, لقد اعتقدت فقط أن النادي كان نوعاً ما صاخباً, وبإمكاننا التسكع هنا |
Quando o imaginava, era muito escuro e cheio de limos, arvores nas margens e assim. | Open Subtitles | عندما أتذكره لقد كان نوعاً ما مظلم ومطحلب وأغصان الأشجار متدليه |
Infelizmente, quando isto foi implementado o programador estava um pouco embriagado e esqueceu-se de todas as práticas de segurança que aprendeu. | TED | للأسف، حينما تم تطوير مطور الشبكة كان نوعاً ما مغفلاً ونسي كل ممارسات شفرات الحماية التي تعلمها. |
Mas quando tudo isto começou, quando comecei a conseguir fazer coisas, foi um bocado assustador... como num sonho onde começas a cair e te sentes bem, até começares a pensar se serás capaz de parar. | Open Subtitles | ولكن عندما بدء حدوث كل هذا عندما صار بستطاعتي عمل أشياء لقد كان نوعاً ما مخيف |
De acordo com toda a gente, excepto eu, é um pouco gradual. | Open Subtitles | وفقاً لكل شخص غيري كان نوعاً ما تدريجياً |
Mas ele também não era flor que se cheire, certo? | Open Subtitles | لكنه أيضاً كان نوعاً ما فاسداً أليس كذلك؟ |
Estava, mas aquilo lá era um bocado assustador e percebi que era capaz de ter uma maneira contactar com eles. | Open Subtitles | كنت كذلك , ولكنه كان نوعاً ما مخيف أكثر من هنا أدركت أنني قد وجدت وسيلة للبقاء على اتصال مع الشريف دكتور ستارك |
Até era fixe sentir que tinha uma linha directa com Deus. | Open Subtitles | لقد كان نوعاً ما شعور جميل , وكأن لدي خط مباشر مع الرب |
- Não era no rabo, era mais em cima. | Open Subtitles | ..ليس حقاً في مؤخرتنا , لقد كان نوعاً ما |
A procura era tão grande que as pessoas começaram a inventar caras. | Open Subtitles | مُجرد الطلب كان نوعاً ما رائع للغاية، الناس ببساطة بدأت فى إختراع أوجهه. |
Por acaso, até foi um alívio partilhar o meu poder com alguém. | Open Subtitles | في الواقع كان نوعاً ما من الإرتياح لتكون قادراً على مشاركة أحداً ما في قدراتك |
O que foi uma sorte. | Open Subtitles | والذي كان نوعاً ما من حسن حظي, في الواقع |
- foi um pouco decepcionante, não foi nada daquilo. | Open Subtitles | كان نوعاً ما مخيب للآمال أنه لم يكن هناك أى من هذا |
Isso foi uma espécie de situação que só acontece uma vez entre ela e eu. | Open Subtitles | أوه. حسناً ، ذلك كان نوعاً ما حالة وحيدة سابقة معها وأنا |
- Sim, foi um pouco. - Não o vire contra mim, não? | Open Subtitles | نعم ، كان نوعاً ما جيداً لن تقاوميني ، اليس كذلك ؟ |
Pelo menos, houve um pouco de jogo psicológico, de intriga. | Open Subtitles | لذا لقد كان نوعاً ما لعبة ، نوعاً من المؤامرة |
Mas tenho que admitir que este conceito de homens e mulheres serem amigos era um pouco estranho nos meus dias. | Open Subtitles | ولكن يجب ان اعترف مفهوم كَون الرجال والنساء اصدقاء كان نوعاً ما غريب في ايامي. |