Portanto, ele estava lá quando eu acordei. Acordar, foi como se tivesse quebrado o gelo dum lago congelado em dor. | TED | لذا كان هناك عندما استيقظت، وكان، الاستيقاظ كان مثل كسر من خلال الجليد في بحيرة مجمدة من الألم. |
estava lá quando eu chegava e estava lá quando eu saía. | Open Subtitles | لذلك هو كان هناك عندما اصل وكان هناك عندما أذهب |
Senhor, é este tipo. estava lá quando ocorreu. Viu tudo. | Open Subtitles | سيدي، هذا الرجل، إنه كان هناك عندما وقع الحادث، لقد رأى كُل شيء |
O meu pai morreu esta noite. Ele estava lá quando a bomba rebentou. | Open Subtitles | لقد توفى والدي اليوم لقد كان هناك عندما انفجرت القنبلة |
Talvez ele estivesse lá quando o roubaste. | Open Subtitles | ربما كان هناك عندما سرقتيها |
Nenhum daqueles tipos estava lá quando leste um poema na aula e as tuas mãos tremiam de nervosismo. | Open Subtitles | لا أحد فى هؤلاء الرجال كان هناك عندما قرأت قصيدتك بصوت عال فى الفصل ويديك كانت ترتعد لأنك كنت متوتره |
Ele estava lá quando conheci o Moxon. | Open Subtitles | نعم ,هو كان هناك عندما قابلت موكسون لاول مره. |
Ele estava lá quando ela foi morta. Onde vais buscar as informações? | Open Subtitles | كان هناك عندما قُتلَت، مِن أين تأتين بمعلوماتكِ؟ |
Quando tudo ficou mau, muito mau, ele estava lá, quando mais ninguém estava. | Open Subtitles | عندما ساءت الأمور, و لقد ساءت بشدة لقد كان هناك عندما لم يكن هناك أحد |
Alguém que estava lá quando decidiram falsificar as informações sobre resíduos tóxicos. | Open Subtitles | شخص ما كان هناك عندما تم إتخاذ القرار بتزوير المعلومات عن النفايات الكيمياوية إذا، |
Alguém que estava lá quando decidiram falsificar as informações sobre resíduos tóxicos. | Open Subtitles | شخص ما كان هناك عندما تم اتخاذ القرار بتزوير المعلومات عن النفايات الكيمياوية اذا، |
De alguém que estava lá quando tomaram a decisão de falsificar informações sobre a fuga. | Open Subtitles | شخص ما كان هناك عندما تم اتخاذ القرار بتزوير .المعلومات حول النفايات السامة |
Então, o Abbott estava lá quando o Harrington morreu, sabe quem matou, ou matou-o ele? | Open Subtitles | اذا ابوت كان هناك عندما قُتل هارنيغتون أو يعرف من قتله، او هو من قتله؟ |
Coronel Rickman. Ele estava lá quando voltei. | Open Subtitles | الكولونيل ريكمان لقد كان هناك عندما عدت |
- Porquê? - estava lá quando a criada morreu. | Open Subtitles | . هو كان هناك عندما الجارية قتلت |
Ele estava lá quando estavam plantando a bomba. | Open Subtitles | لقد كان هناك عندما كانو يزرعون القنبله |
Ele estava lá quando fui presa. | Open Subtitles | لقد كان هناك عندما ألغيَ القبض علي |
estava lá quando as bombas caíram em Pearl. | Open Subtitles | كان هناك عندما القنابل أُسقطت على "بيرل" |
Ele estava lá quando conheci o Moxon. | Open Subtitles | - نوبل للتأمين. لقد كان هناك عندما قابلت |
estava lá quando contámos à juíza. | Open Subtitles | لقد كان هناك عندما كنا نتحدث للقاضية. |
A não ser que ele estivesse lá quando ele morreu. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك عندما توفي |