Sabe por que razão ele estava lá naquela manhã? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا كان هناك في ذلك الصباح؟ |
De repente, ele estava lá na oficina, e perguntou o que estava a fazer. | Open Subtitles | فجأة , لقد كان هناك في الكوخ, يسألني ماذا كنت أفعل. |
Porque tenho quase a certeza que ele estava lá na noite em que levei porrada. | Open Subtitles | احقاً؟ لأني متأكد جداً انه كان هناك في الليلة التي تعرضت مؤخرتي فيها للركل |
Porque ele estava lá, naquele preciso momento. | Open Subtitles | لأنّه كان هناك في ذلك الوقت بالتحديد. |
ele estava lá na Tendyne. Certo. | Open Subtitles | أجل صديقك من القطاع 6 لقد كان هناك في تندين |
Chegou a descobrir por que é que ele estava lá naquela noite? | Open Subtitles | هل وجدتِ أي شىء يدل على لماذا كان هناك في تلك الليلة؟ |
ele estava lá exactamente quando apareceram na conta dele os 25 milhões de dólares. | Open Subtitles | كان هناك في نفس الوقت تماماً الذي ظهرت فيه تلك الـ25 مليون دولار في حسابه بالضبط. |
ele estava lá, na conferência, o dia em que ela desapareceu. | Open Subtitles | كان هناك في المؤتمر باليوم الذي اختفت فيه |
- ele estava lá à espera dela. - De certeza que era da Tríade? | Open Subtitles | هو كان هناك في إنتظارها- وهل أنتي متاكدة أنه كان من الثالوث؟ |
Sabia que ele estava lá. | Open Subtitles | .كنت اعرف انه كان هناك في مكان ما |
ele estava lá naquele dia, quando o avião se despenhou. | Open Subtitles | أنظر , لقد كان هناك في يوم الضربة |
O Picker disse que ele estava lá e que viu tudo. | Open Subtitles | بيكر " قال أنه كان هناك في المدرج " شاهد الأمر كله يحدث |
ele estava lá na noite da assembleia. quando o Giles foi possuído. | Open Subtitles | لقد كان هناك في ليلة إجتماع المدينة عندما تعرض (غايلز) للمس |
Estava lá, na sala. | Open Subtitles | لقد كان هناك في الغرفة |
Quem estava lá naquele dia? | Open Subtitles | من كان هناك في ذلك اليوم؟ |