ويكيبيديا

    "كان والدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O meu pai
        
    • meu pai era
        
    • era meu pai
        
    • meu pai foi
        
    • meu pai tinha
        
    • meu pai estava
        
    • os meus pais
        
    • meu pai teve
        
    O meu pai era polícia. Não gosto de ex- reclusos. Open Subtitles كان والدي شرطي لذلك لا أحب المفرج عنهم بشروط
    Se O meu pai age de maneira estranha, é porque esconde algo. Open Subtitles إن كان والدي يتصرف بغرابة فهذا يعني أنّه يخفي أمراً ما
    Quando O meu pai era novo tinha pastagens, e campos e vegetação. Open Subtitles عندما كان والدي صغيراً كان بها الكثير من المروج وحقول وخضروات
    meu pai era presidente da terceira empresa que comprei. Open Subtitles لقد كان والدي يرأس الشركه الثالثه التي اخدتها
    Cresci na Guerra Fria. O meu pai falava sobre dissuasão Open Subtitles كبرت خلال الحرب الباردة، كان والدي يتحدث عن الردع.
    No meu sexto aniversário... O meu pai tinha ido embora há muito. Open Subtitles في عيد مولدي السادس، كان والدي قد رحل منذ مدّة وقتها
    Seja como for, deitado na cama está O meu pai. Open Subtitles على كل حال ذلك الراقد على السرير كان والدي.
    Então, se O meu pai morreu, por que estou aqui? Open Subtitles إذاً إن كان والدي ميتاً.. فلماذا أنا هنا ؟
    O meu pai sempre foi muito aborrecido e molesto. Open Subtitles لا تجعله يربكك. فلطالما كان والدي مملاً ومزعجاً
    Sim, mas se me ajudares a saber o que é que O meu pai estava a fazer... Open Subtitles ربما تكون خطرة نعم , لكن اذا جعلني هذا قريباً لاعلم ما كان والدي يعمله
    O meu pai ausentava-se muito quando eu era miúda. Ele era Marine. Open Subtitles كان والدي بعيداً كثيراً عنا عندما كنت طفلة، كان في المارينز.
    O meu pai respeitava-me, mas nunca me conseguiu contar. Open Subtitles كان والدي يحترمني لكن لم يستطع إخباري بذلك
    O meu pai nunca aprovaria a minha entrada neste concurso. Open Subtitles ما كان والدي ليقبل أبداً مشاركتي في هذه المسابقة
    Se O meu pai viesse, eu estaria aqui com 100 servos. Open Subtitles فلو كان والدي يعلم لكنتُ هنا مع 100 من الحاشية
    Quando O meu pai chegou à maioridade, a maior parte tinha submergido. Open Subtitles عندما كان والدي يكبر في العمر معظم الآراضي قد غمرت بالماء
    Eles supunham ver em mim a mesma destruição de que O meu pai era capaz. TED لقد اعتقدوا أنهم رأوا فيَّ نفس الدمار الذي كان والدي قادرا على فعله.
    Sei que era um homem terrível mas era meu pai. Open Subtitles أعرف أنه كان رجلاً سيئاً لكنه كان والدي
    O meu pai foi o meu herói e o meu mentor a maior parte da minha vida e passei a última década a vê-lo desaparecer. TED كان والدي هو بطلي ومعلمي طوال معظم حياتي، قضيت العشر سنوات الماضية وأنا أراه يختفي أمامي.
    E se os meus pais tentaram voltar para Nova York? Open Subtitles ماذا لو كان والدي حاولا القدوم الى نيويورك ؟
    Quando falou nisso ao meu pai, O meu pai teve medo de perder o financiamento. Open Subtitles عندما أخبر والدي بهذا الأمر كان والدي خائفاً من أنه يمكن أن يخسر التمويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد