ويكيبيديا

    "كان يا مكان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Era uma vez
        
    Era uma vez uma rapariga bonita que conheceu um médico bonito. Open Subtitles كان يا مكان هناك فتاة جميلة قابلت طبيب وسيم جداً
    Era uma vez, num bosque feliz, na árvore mais feliz, viviam as criaturas mais felizes vistas pelo mundo. Open Subtitles كان يا مكان في غابة سعيدة,في أسعد شجرة كان يعيش هناك أكثر المخلوقات سعادة في العالم
    Era uma vez, quatro dos melhores pilotos da Força Aérea dos E.U.A., treinados para voar no espaço... Open Subtitles كان يا مكان ، أربعة من أفضل طياري القوات الجوية الأمريكية تدربوا على الطيران إلى الفضاء
    Era uma vez, três rapariguinhas... que foram para a academia de polícia. Open Subtitles كان يا مكان ، كان هناك ثلاث فتيات صغيرات اللواتي ذهبن إلى أكادمية الشرطة
    Era uma vez uma menina chamada Goldilocks. Open Subtitles حسنا كان يا مكان كان هناك فتاة تسمى قولديلوكس
    Era uma vez... antes dos e-mails, dos telemóveis e dos reality shows na televisão... Open Subtitles كان يا مكان قبل الرسائل الإلكترونية، والهواتف الخلوية وبرامج تلفزيون الواقع
    Era uma vez, uma família de orangotangos que vivia nas profundezas das selvas de Borneo. Open Subtitles كان يا مكان.. فى أحد الأوقات.. كان هناك عائلة من الأورانجتان..
    Era uma vez uma mão, e essa mão espalmou-se na cara da criança. Open Subtitles كان يا مكان كان هناك يد أخذت اليد تقترب من وجه الطفل
    Todas as boas histórias começam com "Era uma vez," Open Subtitles كلّ القصص الجميلة تبدأ بعبارة "كان يا مكان
    Era uma vez, três pequenos porquinhos. Certo dia, os três porquinhos depararam-se com um grande lobo mau, que lhes teria reservado uma maravilhosa surpresa. Open Subtitles كان يا مكان ثلاثة خنازير صغيرة صادفوا في يوم جميل ذئبة شريرة
    Era uma vez, antes de eu chegar... choravas e choravas e vias televisão o dia inteiro, até te transformares numa zombie. Open Subtitles كان يا مكان قبل أن أولد كنتِ تبكين وتبكين وتشاهدي التلفاز طوال اليوم
    Era uma vez um rapaz que conheceu uma rapariga, e eles apaixonaram-se. Open Subtitles كان يا مكان ، قابل فتى فتاة ولقد وقعوا في حُب بعضهم البعض
    Era uma vez uma mulher que vivia na floresta. Open Subtitles كان يا مكان ، كانت هُناك إمرأة تعيش في الغابات
    Depois, o "passado" "eu costumava" e o último, que é o meu preferido, com uma noção muito romântica e dramática "Era uma vez". TED ومن ثم "الماضي"، "اعتدت على" وتعتبر الكلمة الاخيرة المفضلة لدي، مع فكرة رومنسية ودرامية مثيرة، "كان يا مكان".
    Era uma vez... um príncipe encantado... que reinava numa terra para além de Wobbles. Open Subtitles ...كان يا مكان ...كان هناك أمير جذاب كان يحكم الأرض خلف الجبال
    "Era uma vez, numa terra muito distante, havia um rei e uma rainha num castelo magnífico." Open Subtitles "كان يا مكان, فى مكان بعيد كان هناك ملك و ملكة يعيشون فى قلعة رائعة
    Era uma vez a Aldeia dos Smurfs, onde os Smurfs viviam felizes, desconhecendo que não muito longe dali, o terrível feiticeiro Gargamel congeminava um plano diabólico. Open Subtitles كان يا مكان ... في قرية السنافر. كانت السنّافر المرِِحة...
    Era uma vez um grande e glorioso rei, Open Subtitles كان يا مكان كان هناك ملكٌ رائعٌ ومجيد
    Era uma vez Havia luz na vida dele Open Subtitles كان يا مكان كان هناك ناس تعيش بسعادة
    Era uma vez NA AMÉRICA Open Subtitles كان يا مكان في أمريكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد