Mas com tantos predadores, os peixes estavam a ser desfeitos e o cerco desapareceu em minutos. | Open Subtitles | ،لكن بوجود العديد من المفترسين كان يتمّ التهافت على السمك تلاشت كرة الطعم خلال دقائق |
E ela estava a ser assassinada a 15 metros de mim. | Open Subtitles | بينما كان يتمّ قتلها على بُعد 50 قدماً منّي. |
Estávamos a ser alvejados. Bonito fato, por sinal. | Open Subtitles | كان يتمّ إطلاق النار علينا، تلك بدلة جميلة، بالمُناسبة. |
Isto caiu das mãos do homem quando estava a ser retirado. | Open Subtitles | هذا سقط من يدي الرجل عندما كان يتمّ رفعه. |
Não, se estava a ser escutado. | Open Subtitles | ليس إذا كان يتمّ التنصّت عليه. |
Eu ia ser demitido! | Open Subtitles | كان يتمّ تسريحي |
Estavam a ser chantageadas? | Open Subtitles | كان يتمّ إبتزازهنّ؟ |
O Flynn estava a ser escoltado para um carro de transporte quando foi esfaqueado até à morte por um prisioneiro com uma faca. | Open Subtitles | كان يتمّ مُرافقة (فلين) إلى سيّارة نقل عندما طُعن حتى الموت بواسطة سجين مع سكّين. |
E um investigador americano trouxe a ideia de que o Prozac, que era, obviamente, o líder de mercado na época, tinha a patente a expirar e então eles queriam saber se estava para ser lançado um novo medicamento | Open Subtitles | أطلّ أحّد الباحثين الأمريكان بحقيقة أنّ الـ(بروزاك)، و الذي كان طبعاً العلامة التجاريّة الرائدة حينها، سَيَتم المصادقة عليه و هُم تعجّبوا إذا ما كان يتمّ طرح دواء جديد. |
Alguma ideia do que estava a ser enviado? | Open Subtitles | -أيّ فكرة عمّ كان يتمّ شحنه؟ |
O e-mail que recuperei da 'pendrive' do Jason continha um código identificador que me levou até uma conversa na Darknet, uma conversa entre hackers, e um deles estava a ser elogiado pelos seus 'exploits' que eram no mínimo, surpreendentes. | Open Subtitles | رسالة البريد الإلكتروني التي استرجعتُها من قرص (جيسون) المحمول تضمّنت سلسلة مُعرّف تمكّنتُ من مُطابقتها لمُحادثة على شبكات الإنترنت، تبادل بين مُخترقين، أحدهم كان يتمّ مدحه لمآثره التي كانت مُدهشة. |
A Amber estava a ser chantageada. | Open Subtitles | كان يتمّ إبتزاز (آمبر). |