| Não devia ter voltado aqui, sem as minhas bailarinas de reserva. | Open Subtitles | كان يجب أن لا أعود الى هنا بدون راقصي المساندة خاصتي |
| Digamos apenas que ele Não devia ter tocado em mim. | Open Subtitles | لنقل أنه كان يجب أن لا يلمسني. |
| Não devia ter falado dos cupões. | Open Subtitles | كان يجب أن لا أخبرها عن الكوبونات |
| Não devias fazer nada disto debaixo do nosso tecto. | Open Subtitles | كان يجب أن لا تفعل شيئاً كهذا خصوصاً تحت سقفنا |
| Não devias andar muito, com o pé assim. | Open Subtitles | كان يجب أن لا تمشي كثيرا بقدمك هكذا |
| Eu Não devia ter ficado tanto tempo. | Open Subtitles | كان يجب أن لا أبقى لفترة طويلة |
| Ele sabe muito bem que Não devia ter deixado o Júnior voar. | Open Subtitles | إنه يعرف الجيد والصالح، كان يجب أن لا يترك (جونيور) يطير. |
| Tens razão... Não devia ter feito isso. | Open Subtitles | كان يجب أن لا أفعل هذا |
| Eu Não devia ter dito aquilo. | Open Subtitles | كان يجب أن لا اقول ذلك |
| - Eu Não devia ter vindo. | Open Subtitles | كان يجب أن لا آتي لا .. |
| Não devia ter morto aquele cão. | Open Subtitles | كان يجب أن لا تقتل ذلك الكلب. |
| - Não devia ter feito. | Open Subtitles | كان يجب أن لا أفعل ذلك |
| Isto Não devia ter acontecido. | Open Subtitles | كان يجب أن لا يحدث هذا |
| Eu Não devia ter feito isso. | Open Subtitles | كان يجب أن لا أقوم بهذا |
| Eu Não devia ter deixado o Davis sozinho. | Open Subtitles | كان يجب أن لا أترك (ديفيس) وحيداً. |
| Tu Não devias estar aqui. | Open Subtitles | كان يجب أن لا تكون هنا , من يكون هو؟ |
| Não devias ter voltado. | Open Subtitles | كان يجب أن لا تعود |
| Não devias ter-me traído, Allison. | Open Subtitles | كان يجب أن لا تخونني، أليسون |
| Sabes, Não devias ter vindo. | Open Subtitles | كان يجب أن لا تأتي لهنا |