ويكيبيديا

    "كان يجب ان اعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu devia saber
        
    • Devia ter percebido
        
    • Devia ter imaginado
        
    Eu devia saber desde o ínicio que não estava certo. Open Subtitles كان يجب ان اعرف من البدايه ان هذا ليس صحيح
    Então, Eu devia saber. Grande fã Pré-Rafaelita. Open Subtitles كان يجب ان اعرف انكى معجبة كبيرة بالعصور القديمة
    Eu devia saber que só veio para me humilhar com mais das suas mentiras. Open Subtitles كان يجب ان اعرف انك اتيت بي الى هنا فقط لأهانتي بمزيد من اكاذيبك
    Devia ter percebido que aqueles guardas não eram nossos. Open Subtitles كان يجب ان اعرف بانهم لم يكونوا حراسنا
    Devia ter imaginado isso depois do fingimento dela. Open Subtitles كان يجب ان اعرف ذلك ."حينما حدثت قصة "الادعاء بانها قريبتك
    Eu devia saber que isto tinha a tua marca. Open Subtitles كان يجب ان اعرف ان هذه خيانتك!
    Eu devia saber. Open Subtitles كان يجب ان اعرف.انا اسفه.
    Eu devia saber. Open Subtitles كان يجب ان اعرف ذلك.
    Eu devia saber. Open Subtitles كان يجب ان اعرف
    Devia ter percebido antes dele cair. Open Subtitles اعني,كان يجب ان اعرف ذلك مسبقا قبل ان يتورط في ذلك الامر
    Devia ter percebido, quando vi as meias dele. Open Subtitles اوه سحقا كان يجب ان اعرف من تلك الجوارب
    Eu Devia ter percebido. Open Subtitles كان يجب ان اعرف
    Devia ter imaginado... Open Subtitles كان يجب ان اعرف ان ذلك سيحصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد