ويكيبيديا

    "كان يسعى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • andava
        
    • Ele queria
        
    • estava atrás
        
    • estava a tentar
        
    Fazes alguma ideia do que é que o nosso suspeito andava atrás? Open Subtitles هل لديه أي فكرة عما كان يسعى إليه هذا الشخص ؟
    Achas que o homem mistério andava atrás da chave? Open Subtitles هل تعتقد أن ذلك الرجل الغامض كان يسعى خلف الميدالية ؟
    Eu disse-lhe para ficar na sombra, até eu descobrir quem andava atrás dele. Open Subtitles لقد كنت الشخص الذى يقول له ابقي رأسك منخفضاً. حتى تمكنت من معرفة اكثر عن من كان يسعى وراءه.
    - O quê? Não sei exactamente o que Ele queria. Mas sei quem ele estava a invadir. Open Subtitles ليس متأكداً مما كان يسعى إليه تحديداً، لكن أعرف من الذي كان يستهدفه.
    Ele queria a pedra tumular. Precisamos de saber quem o enviou. Open Subtitles كان يسعى لبلاطة الضريح ويتعيّن أن نعلم من أرسله
    Acho que ele não estava atrás de um Luz Branca, estava atrás de mim. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان يسعى خلف المرشد الأبيض ، أعتقد أنه يسعى خلفي
    Há aqui um problema que ele estava a tentar resolver, mas precisava da minha ajuda, por isso temos de depreender que envolve matemática. Open Subtitles وقد كان هنا بعض المشاكل التي كان يسعى لحلها تلك التي احتاج مساعدتي فيها إذا فلابد أن نجزم بأنها مسألة رياضية
    Ele não nos quer a nós, ele quer-me a mim. Ele andava atrás de mim ainda antes de nos conhecermos. Open Subtitles لا يريدنا، بل يريدني أنا، كان يسعى في أثري قبل أن نلتقي
    O pai andava atrás de alguma coisa. E sabes o que era? Open Subtitles أبي كان يسعى إلى شيءٍ، وأنتِ تعلمين ذلك.
    Mas acho que quem o matou andava atrás de outra coisa. Open Subtitles لكني أعتقدُ بأن من قتلهُ كان يسعى لشيءً أخر
    De qualquer das formas, era atrás da comida que ele andava e não de mim. Open Subtitles على كل حال لقد كان يسعى من أجل الأكل و ليس من أجلي
    Se ele andava atrás da lista, prometo assumir a responsabilidade. Open Subtitles انا اوعدك انه اذا كان يسعى خلف قائمة العملاء ساتحمل المسؤلية , حسنا؟
    andava atrás da impostora. Open Subtitles ولكننا نعتقد أنه كان يسعى خلف منتحلة شخصيتها
    Quero saber atrás de quem andava o Agente Cofield. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا كان " يسعى له الضابط " كوفيلد
    Ele queria encontrar uma maneira de unir os países árabes e usar esse poder para se impor ao Ocidente. Open Subtitles ،حيث كان يسعى لإيجاد طريقة توحد العرب واستغلال قوة الوحدة في الوقوف بوجه الغرب
    Ele queria vingança. Open Subtitles بل كان يسعى للانتقام في ديسمبر1988، انفجرت قنبلة في إحدى طائرات شركة بان أمريكان فوق لوكيربي باسكتلندا
    Ser despedido talvez não fosse o encontro cara a cara que Ele queria, mas, enfim, acho que se pode dizer que foi uma página nos livros de história. Open Subtitles لربما كان الطرد ليس نوعية الصور .التي كان يسعى لها ولكن، على كل حال أظن أنه يمكنك القول أنها صفحة في .كتيب التاريخ
    Ele queria custódia, e uma vez que eu não sou uma parente de sangue, não havia muita coisa que eu pudesse fazer. Open Subtitles ‫كان يسعى حق الرعاية ‫وبما أننا لسنا قريبتين بالدم ‫لم يكن بوسعي القيام بالكثير
    Tu matas-te um policia corrupto, que estava atrás de ti, isso é legítima defesa, e mesmo assim tu arrependeste-te, não foi? Open Subtitles لقد قتلت شرطياً فاسداً كان يسعى خلفك .. هذا دفاع عن النفس
    Ele estava atrás do Jasper porque sabia que ele era o meu fornecedor. Open Subtitles لقد كان يسعى وراء جاسبر لأنه يعلم أن جاسبر كان يبيع لي المخدرات
    Quero dizer, ele só estava atrás de uma coisa, e, não era de mim. Open Subtitles لقد كان يسعى وراء شيء واحد وهذا الشيء لم يكن أنا
    Agora sei por que estava a tentar tirar a Danielle do país. Open Subtitles الآن عرفت لماذا كان يسعى لاخراج دانييل من البلد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد