O que antigamente era considerado uma ideia impossível, tornou-se uma oportunidade arquitetónica. | TED | ما كان يعتبر في أحد الأيام مستحيلًا أصبح الآن يُمثّل فرصًا معمارية. |
Isto foi há cinco anos. Juntar o jornalismo com a realidade virtual era considerado uma ideia tonta e eu não tinha financiamento. | TED | لذلك، مرة أخرى، كان هذا قبل خمس سنوات-- حيث أن العمل على الواقع الإفتراضي والصحافة معًا كان يعتبر أكثر من مجرد فكرة غير واقعية، وكنت أفتقر إلى التمويل. |
A Al-Kashir que foi considerado um trabalho perigoso, não foi? | Open Subtitles | القشير هذا كان يعتبر واجب تكليفي خطير, أليس كذلك؟ |
O meu trabalho enquanto mulher fotógrafa foi considerado como um grave insulto às tradições locais, e criou um estigma contínuo para mim e para a minha família. | TED | عملي كمصورة إمرأة كان يعتبر إهانة حقيقة للعادات المحلية مما جعلها وصمة عار أبدية لي و لعائلتي. |
A sério? Quando eu estava a crescer, era considerado um nome muito aborrecido. | Open Subtitles | حين كنت صغيرة كان يعتبر مملاً |
- Na altura era considerado um nome sexy. | Open Subtitles | - كان يعتبر مثير جداً في وقتها |
Internato e dois anos de treino Na Maternidade South End de Boston, onde foi considerado bom cirurgião ginecológico e obstétrico, com experiência em pediatria. | Open Subtitles | وسنتان من التدريب في بوسطن فرع الطرف الجنوبي لقد كان يعتبر ضليع في علم أمراض النساء وولاد بارع هذا ليس هو |
A poucas semanas da convençao nacional do seu partido, o senador foi considerado por muitos uma primeira escolha para o lugar de vice-presidente. | Open Subtitles | مع احتفاله بمؤتمره الدولى منذ اسبوع السيناتور كان يعتبر ان هناك المزيد من الخيارات للنقطه الثانيةِ على التذكرةِ الرئاسيةِ |
foi considerado intocável. | Open Subtitles | أعني أنه كان يعتبر شخص محصن. |