Ele pensava que era o nome de um demónio às vezes conhecido por Daeva ou Reshef... | Open Subtitles | كان يعتقد أنه اسم كائن شيطاني . . "أحياناً كان يعرف بأسماء مثل "ديفا" أو "ريشيف |
Ele pensava que me podia fazer o que quisesse. | Open Subtitles | كان يعتقد أنه يستطيع أن يفعل بي ما شاء. |
Ele pensava que eras tu o infiltrado. | Open Subtitles | . كان يعتقد أنه أنت الجاسوس |
Foi uma separação? Ele pensou que tinha sido uma separação? | Open Subtitles | هل كان ذلك انفصالاً هل كان يعتقد أنه انفصالاً |
A maioria pensou que o velho tinha voltado para fazer as pazes com a família. | Open Subtitles | الكل كان يعتقد أنه عاد ليتصالح مع عائلته ولكن الولد اعتقد غير ذلك |
Onde Ele pensava que trabalhava. | Open Subtitles | -وحيثما كان يعتقد أنه يعمل |
Parece que ele pensou que havia um grande ovo num vulcão, a meio do Pacífico, e estava convencido que um monstro gigante de sete cabeças ia eclodir no dia 14 e comer-nos a todos. | Open Subtitles | كان يعتقد أنه كان هُنالك بيضةً كبيرة في بركانٍ يقع في المحيط الهادئ. وكان مُقتنعاً أن وحش البحر الضخم ذا الرؤوس السبع |
Quer dizer que, se foi ela que escreveu a carta, quem matou o Palmer pensou que ele a escreveu, e não ela. | Open Subtitles | وهذا يعني، أنه إذا كتبت الرسالة أيا كان من قتل (بالمر) كان يعتقد أنه هو الذي كتب الرسالة، وليست هي |
Ao menos o Maphias pensou que nos estava a proteger. | Open Subtitles | على الأقل، (مافياس) كان يعتقد أنه يحمينا |
Ele pensou que não tinha bala. | Open Subtitles | لقد كان يعتقد أنه بريء .. |
Anton pensou que nunca sairia da prisão ... ..e estava apaixonado, pela correspondente. | Open Subtitles | (أنطون) كان يعتقد أنه لن يخرج من السجن أبداً، وقد كان واقعاً في الحب مع فتاة تراسله، |