Quem ia dizer que todos estes anos que trabalhamos juntos, tu querias morrer? | Open Subtitles | مَن كان يعرف أنّ طوال تلك السنوات التي عملنا فيها معاً أنّ لديك رغبة بالموت؟ |
Quem ia dizer que todos estes anos que trabalhamos juntos, tu querias morrer? | Open Subtitles | مَن كان يعرف أنّ طوال تلك السنوات التي عملنا فيها معاً أنّ لديك رغبة بالموت؟ |
O Cazuli sabia que o custo de interromper a produção para resolver o problema era muito alto. | Open Subtitles | لابدّ أنّ (كازولي) كان يعرف أنّ تكلفة إيقاف الإنتاج لمعالجة هذه المُشكلة سيكون مُكلفاً للغاية. |
Ele sabia que o queriam matar. | Open Subtitles | كان يعرف أنّ شخصاً يُطارده. |
Ele sabia que a Lisbon falava com o Mullery quando morreu. | Open Subtitles | كان يعرف أنّ (ليزبن) كانت على الهاتف مع (موليري) عندما مات |
A única que sabia que o Wilder estaria lá era a mulher com quem ele se iria encontrar. | Open Subtitles | حسناً ، الوحيد الذي كان يعرف أنّ (وايلدر) هناك كانت المرأة يخطّط للقائها |
Ele sabia que o Maddox aparecia aqui antes. | Open Subtitles | كان يعرف أنّ (مادوكس) سيأتي هنا أوّلاً. |
Mesmo assim quem sabia que o Barbie era tão piroso? Aquele e-mail que lhe enviou... | Open Subtitles | بالمناسبة، من كان يعرف أنّ (باربي) عاطفيّ للغاية، فلتلك الرسالة التي أرسلها... |