Mas estava a conduzir com fotos do mesmo local onde os raptores tinham o rapaz. | Open Subtitles | ولكنه كان يقود ومعه صور لنفس المكان الذي احتفظ به الخاطفون بالصبي |
Ele estava a conduzir e... agarrou o peito. Ele tinha problemas cardíacos. | Open Subtitles | كان يقود و وضع يده على صدره إنه يعاني من ضعف في القلب |
Abre o jogo. Quem conduzia o outro carro? | Open Subtitles | تكلم الاًن, من كان يقود السيارة الأخرى ؟ |
Alguma novidade sobre quem conduzia o carro onde a jovem foi encontrada? | Open Subtitles | هل يوجد أي خبر عمّن كان يقود السيارة التي فيها الفتاة ؟ |
Ele conduzia nos arredores o dia todo, a vender anúncios para a agência do pai, escolhendo locais para queimar. | Open Subtitles | كان يقود سيارته طوال الوقت يبيع الاعلانات لوكالة والده و يختار اماكن لكي يحرقها |
Parece que o raptor conduzia um carro desportivo vermelho. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن الخاطف كان يقود سيارةً رياضية حمراء |
O que guiava o camião deu-me um livro de talões. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يقود الشاحنة أعطاني كتاب. |
Não pude deixar de perceber que ele tinha... que ele estava dirigindo um Camaro 91 conversível que era vermelho. | Open Subtitles | لاحظتأنه.. كان يقود سيارة "كامارو" موديل 91 |
estava a conduzir um dos seus camiões. | Open Subtitles | كان يقود سيارته واحدة من الشاحنات الخاصة بك. |
Um franco atirador atingiu-o na cabeça quando estava a conduzir. | Open Subtitles | أصابه قناص في رأسه بينما كان يقود شاحنتهم |
De acordo com a autópsia, o pescoço do condutor estava partido uma hora antes do embate, o que quer dizer que era outra pessoa que estava a conduzir o camião. | Open Subtitles | رقبة السائق كسرت قبل ساعة من الحادث مما يعني شخصاً اخر كان يقود السيارة. |
- Quem conduzia o Beemer, a noite passada, matou uma miúda. | Open Subtitles | الذي كان يقود سيارة البي ام دبليو الليلة الفائتة قتل فتاة صغيرة |
E ele conduzia o camião o tempo todo, depois via televisão e bebia cerveja até cair para o lado. | Open Subtitles | وفي أثناء كل هذا الوقت.. كان يقود شاحنته الغبيه.. ويشاهد التلفاز ويشرب البيره |
Parece que apunhalou o reverendo enquanto Ele conduzia. | Open Subtitles | يبدو أنه طعن القس بينما كان يقود ,ثم انحرفت السيارة الى هنا |
Segundo o tamanho, profundidade e banda de rodagem, o suspeito conduzia um SUV antigo ou uma pickup leve. | Open Subtitles | -أجل وفقاً لحجم ونمط العجلة، يبدو أن المشتبه به كان يقود سيّارة قديمة أو شاحنة صغيرة |
A Doutora descobriu o que guiava o Sukar. | Open Subtitles | اكتشفت الطبيبة ما الذي كان يقود "سوكار". |
ele estava dirigindo muito lentamente. | Open Subtitles | كان يقود ببطء شديد |
E enquanto a história está quente, quer saber quem ia a guiar. | Open Subtitles | وطالما لاتزال القضية ساخنة، فتريدين أنّ تعلمي من كان يقود. |
Que conduzia a carroça de burros em Avellino, | Open Subtitles | (الذى كان يقود عربة الحمار عبر شوارع (أفيلينو |
O tal Julio que liderava o desfile gritava que pagava dois milhões, a qualquer um o ajuda-se a escapar. | Open Subtitles | ذلك الرجل " خوليو " الذي كان يقود الإستعراض يصيح بأمر يتعلق بدفع مليوني دولار لمن يستطيع إخراجه |
Podes dizer-me quem ia a conduzir o Suburban preto? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن تخبرني من كان يقود السيارة السوداء؟ |
O meu velho conduziu um camião na maior parte da sua vida. | Open Subtitles | أبى العجوز كان يقود شاحنه طيلة أفضل نصف فى حياته. |
Ele conduziu 5 km abaixo do limite de velocidade. Ele parou em todos os sinais de stop. | Open Subtitles | كان يقود بأقل من السرعة المسموحة بـ 5 أميال في الساعة, وكان يتوقف عندَ كل إشارة |
O tipo ia a conduzir e de repente teve um furo. | Open Subtitles | الرجل كان يقود السيارة و تعرض إطاره إلى إنفجار |