Ele sempre disse que queria ver a Torre de Pisa. | Open Subtitles | لطالما كان يقول دائماً أنّه يرـــيد رؤية برج بــــــيزا. |
Ele sempre disse que não queria filhos. Eu nunca a devia ter tido. | Open Subtitles | كان يقول دائماً أنه لا يريد أطفالاً كان لا يجب أن أحظى بطفلة |
Ele sempre disse que o paraíso iria recompensar os honestos e os generosos. | Open Subtitles | كان يقول دائماً أن السماء تبارك الشرفاء والطيبين. |
O meu treinador costumava dizer: "tudo depende de como lidamos com a dor". | Open Subtitles | , مدربي كان يقول دائماً الأمر متوقف على كيفية التعامل مع الألم |
O Ryan costumava dizer: "Este é o Tony, o meu namorado." | Open Subtitles | ريان كان يقول دائماً " هذا توني ، حبيبي " |
Ele sempre disse que devíamos lutar quando precisássemos, mas primeiro, temos que sobreviver. | Open Subtitles | كان يقول دائماً أننا نقاتل عندما نريد، ولكن علينا النجاة أولاً |
Ele sempre disse que ela era uma caçadora de fortunas. | Open Subtitles | لقد كان يقول دائماً أنها تسعى إلى المال |
Ele sempre disse que não estava aqui. | Open Subtitles | ! لقد كان يقول دائماً أنه لم يكُن هُناك حينذاك |
Ele sempre disse que foi assim que foi eleito. | Open Subtitles | كان يقول دائماً كَيف أنتخب. |
Como ele sempre disse: | Open Subtitles | كما كان يقول دائماً |
costumava dizer que parecias um pénis ambulante. | Open Subtitles | لقد كان يقول دائماً أنك تشبه القضيب |
Sabem, o meu pai costumava dizer que o pôr-do-sol era como se Deus desse um beijo de boa noite ao mundo. | Open Subtitles | والدي كان يقول دائماً... الغروب هو ... الرب يقبل العالم قبلة المساء |