ويكيبيديا

    "كبيرة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muita
        
    • grande
        
    • grandes
        
    • enorme de
        
    • muitos
        
    • muitas
        
    • montes de
        
    • enorme quantidade de
        
    • várias
        
    • monte de
        
    • uma série de
        
    Também não precisa de muita terra, uma coisa que está a escassear, em comparação com outras fontes de proteínas. TED هو أيضا لا يحتاج مساحة كبيرة من الأرض، وهو أيضا أمر معروض، بالمقارنة مع مصادر البروتين الأخرى.
    A minha irmã estava com muita pressa quando te deixou aqui. Open Subtitles اختي كانت على عجله كبيرة من امرها عندما تركتك هنا
    Deixem-me explicar por que me parece que essa é uma prioridade tão grande em termos desse enquadramento. TED دعوني أشرح لكم لماذا أعتقد أن هذا الأمر له أولوية كبيرة من خلال الإطار السابق.
    Estes "habitats" especiais são únicos e albergam uma grande série de plantas. TED هذه المساكن فريدة من نوعها لأنها تأوي مجموعة كبيرة من النباتات.
    Como segundo exemplo: há células piramidais, células grandes, que podem ocupar um espaço significativo no cérebro. São excitatórias. TED هذه الخلايا الهرمية .. الكبيرة نسبياً يمكنها ان تمتد لتحتل اجزاء كبيرة من الدماغ انها مميزة
    A retina é a única parte do olho que tem uma quantidade enorme de informação sobre o corpo e a sua saúde. TED شبكية العين هي منطقة العين التي تتوفر على كميات كبيرة من المعلومات حول الجسم وصحته.
    Duvidosa ou não, tenho muita gente interessada em ti para muitos projectos. Open Subtitles مريب أو لا لدي اهتمام كبير بك لرزمة كبيرة من المشاريع
    Bem, estão a insistir nas bebidas e a fazer muitas perguntas pessoais. Open Subtitles حسنا، إنّهم يجبروننا على الشرب ويطرحون مجموعة كبيرة من الأسئلة الشخصية.
    A propósito, ele não cultiva rosas porque elas precisam de muita água, para se desenvolverem. TED وهو على فكرة لم يقم بزراعة الورود لأنّها تتطلّب كميات كبيرة من المياه.
    talvez não se tenha dado conta de que já usou muita heroína. Isto acontece em qualquer lugar do mundo. TED قد لا تدرك أنها أخذت كمية كبيرة من الهيروين. ويمكن أن يحدث لأي شخص يشاهد هذه الجلسة في أي مكان في العالم.
    Num determinado momento haverá uma grande quantidade de população doente. TED وفي لحظة بعينها سيصيب المرض مجموعة كبيرة من السكان.
    Uma vez que existe menos água por onde se mover, esta grande quantidade de energia é comprimida. TED وبسبب عدم وجود كمية كبيرة من المياه للتحرك خلالها، يتبقى كمية هائلة من الطاقة مضغوطة.
    As esquadras da polícia e os recrutas tinham feito grandes investimentos para meterem esses recrutas na academia. TED إن وكالات الشرطة ومجندي الشرطة وضعوا استثمارات كبيرة من أجل إدخال هؤلاء المجندين إلى الأكاديمية.
    Os agentes biológicos têm consequências mais graves em grandes grupos de pessoas. Open Subtitles القوة البيولوجية تسبب أكبر ضرر عندما تتجمع أعداد كبيرة من الناس
    Se concentrarmos uma quantidade enorme de energia num espaço minúsculo, nascerão partículas novas. TED ففي حال تركيز كمية كبيرة من الطاقة في مساحة محدودة، فستتشكل جزيئات جديدة في الوجود.
    Mas temos uma faixa enorme de votantes, eu inclusive, que estão registados como independentes, são cerca de 40%. TED ولكنك لديك رقعة كبيرة من المصوتين، أنا من ضمنهم، مسجلون كمستقلون، حوالي 40% مننا، أليس كذلك؟
    Hoje percebemos que há muitos tipos de células estaminais. TED اليوم ندرك أن هنالك كمية كبيرة من الخلايا الجذعية المختلفة.
    Para criar esta obra, comprei muitas embalagens de "noodles" instantâneas e coloquei-as no meu estúdio, de modo a parecer um supermercado. TED للقيام بهذا، اشتريت كميات كبيرة من كؤوب المعكرونة الفورية ووضعتها في الاستوديو الخاص بي، جاعلا إيّاها تشبه السوبر ماركت.
    montes de amigos. Tenho montes de amigos. Open Subtitles مجموعة كبيرة من الأصدقاء ، عندي مجموعة كبيرة من الاصدقاء
    Portanto, tenho uma enorme quantidade de escolhas a fazer. TED لذا فإن لدي مجموعة كبيرة من الخيارات لعمل ذلك.
    Sabes, é que estás preso no que imagino serem várias toneladas de cimento, e nunca vi um rapaz... Open Subtitles الامر هو أنك عالق , في ما أظنه . . كمية كبيرة من الأسمنت و أنا لم أرى فتى مهلاً، ما هو عمرك؟
    Bem, eu quero levar para ela um monte de flores. Open Subtitles حسنا أريد أن أجلب لها لفة كبيرة من الزهور
    Sentires-te envergonhado e humilhado diante de uma série de pessoas, e ter de sair, envergonhado, com o rabo entre as pernas. Open Subtitles ستشعر بالإحراج والمذلة أمام مجموعة كبيرة من الناس، وتضطر للخروج مخزياً وذيلك بين ساقيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد