Como é que esta coisa de escrever cartas funciona? | Open Subtitles | اسمعي، كيف يسير أمر احتراف كتابة الرسائل هذه؟ |
Nós Alemães tínhamos... estações de Correios... ainda antes dos Polacos... pensarem em escrever cartas. | Open Subtitles | فنحن الألمان كان لدينا مكاتب للبريد قبل البولنديين بل وحتى فكرة كتابة الرسائل |
Os seus passatempos são namoriscar, escrever cartas, e compensar o tempo perdido. | Open Subtitles | هواياته العلاقات العاطفية، كتابة الرسائل وتعويض الوقت الضائع |
de escrever cartas à filha que ama, mesmo que elas viessem sempre devolvidas ao remetente. | Open Subtitles | عن كتابة الرسائل لابنته التي يحبها بالرغم انها لا ترسل له رد |
Estou farta de escrever cartas. | Open Subtitles | هيا حبيبي لقد تعبت من كتابة الرسائل |
Quando começaram a escrever cartas? | Open Subtitles | متى بدأت بممارسة كتابة الرسائل ؟ |
- Não parava de escrever cartas. | Open Subtitles | الرجل لم يتوقف عن كتابة الرسائل. |
Você é bom a escrever cartas? | Open Subtitles | هل أنت جيد في كتابة الرسائل ؟ |
Que mal tem escrever cartas? | Open Subtitles | ما الخطأ في كتابة الرسائل ؟ |
Deixe de me escrever cartas. | Open Subtitles | توقف عن كتابة الرسائل لي |