| Os artigos que escreveu no caso Richmond. É uma inspiração para todos nós. | Open Subtitles | المذكره التى كتبتيها فى قضية ريشمون كانت مذهله |
| talvez devesse ter trazido as outras cartas que me escreveu. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن أحضر بقية الخطابات التي كتبتيها لي |
| Mas as coisas que você escreveu, são de verdade? | Open Subtitles | هل الاشياء التي كتبتيها صحيحة؟ |
| Aria, isto é a carta que tu escreveste à Jackie. | Open Subtitles | أريا, هذه هي الرساله التي كتبتيها الى جاكي |
| E aquela música que tu escreveste é perfeita. | Open Subtitles | وهذه الأغنية التي كتبتيها مثالية |
| As únicas impressões digitais no postal eram as tuas, porque escreveste-o. | Open Subtitles | البصمات الوحيدة على تلك البطاقة تخصك لإنكِ من كتبتيها |
| Sim, e ele deu-me um bilhete da sua parte o qual não escreveu. | Open Subtitles | نعم و أعطاني ورقة منك تطلب مني نفس الشئ... و أعتقد أنك كتبتيها... . |
| Tu escreveste-o? | Open Subtitles | كتبتيها ؟ |