Quando falo com a minha porteira, ela balança os ombros. | Open Subtitles | عندما أتحدث إلى البواب ترفع كتفيها تجاهي |
Por isso é que parece que tem o peso do mundo nos ombros. | Open Subtitles | لذلك يبدو عليها وكأنها تحمل أثقال العالم فوق كتفيها |
"quando a sua folgada veste de seus ombros caiu, | Open Subtitles | بعد عرض رائع حين سقط فستانها الواسع عن كتفيها |
- Então eu segui-o e ali estava ela, a saltar para cima e para baixo. Eu não conseguia tirar os olhos da covinha que aparecia no ombro dela de cada vez que ela arranhava o pescoço dele. | Open Subtitles | وكانت هي تتنطط, لم أكن أغمض عيني عن غمازتها والتي بدك على كتفيها في كل مرة تخدش رقبته |
Diz que não consegue trabalhar contigo a espreitar-lhe pelo ombro. | Open Subtitles | إلغائك من المجموعة تقول أنها لا تستطيع العمل وأحد ينظر على كتفيها |
Mais ou menos desta altura. A mãe tem mais ou menos a sua altura. É mais larga nos ombros, mas é mulher, tem os... você sabe. | Open Subtitles | والدتها بطولك، كتفيها كبيران كما تعرف إنها امرأة، لديها .. |
Quando era miúdo, a minha mãe costumava carregar-me aos seus ombros. | Open Subtitles | عندما كنت صغير, اعتادت أمي أن تضعني على كتفيها |
Os ombros foram deslocados repetidas vezes. | Open Subtitles | وشرد كتفيها مرارا وتكرارا من مأخذ التوصيل بها |
Odeio aquela mulher, conhece o tipo. Cabelo pintado de louro, raízes enormes, ombros caídos, uma mala grande o suficiente para esconder gatos lá dentro. | Open Subtitles | أكرهُ تلك المرأة، تعرف نوعها صابغةٌ شعرها وقصيره، ومرخيةٌ كتفيها. |
Cabelos?" E encolhendo os ombros ela disse: "Eles vão crescer de novo." | TED | حركت كتفيها بخفه وقالت لي: "سينمو مرة أخرى." |
Ela está cheia de manchas nos ombros e tem varizes. | Open Subtitles | لديها بُقع وعروق بارزة على كتفيها |
E as marcas nos ombros dela, mordidelas de pássaro. | Open Subtitles | تلك العلامات على كتفيها هي عضات طير |
Diz que as marcas nos ombros foram feitas por um papagaio ou um mina. | Open Subtitles | يقول إن العضات التي على كتفيها إما أنها من ببغاء أو طائر "مينا" |
A Catalina da bonita pele cor de oliva e do cabelo sedoso que colga a volta dos seus cremosos ombros e que por fim descansa nos seus seios amplos e de primeira classe... | Open Subtitles | كاتالينا صاحبة الجلد الزيتوني الجميل .. و الشعر الحريري الذي يلف .. حول كتفيها الناعمين و يستقر .. على صدرها الممتاز الفسيح |
Ela parece estar com frio, vou colocar em seus ombros. | Open Subtitles | تبدوا بارده, أريد أن اضعه حول كتفيها. |
A mulher nasceu com estrelas nos ombros? | Open Subtitles | هل هى قد ولدت بنجوم على كتفيها |
Ela tem o seu mundo, o nosso mundo sob os seus ombros. | Open Subtitles | هي تمتلك عالمه عالمنا معلق على كتفيها |
Resistente, inteligente, um micro chip no ombro depois de herdar o "Post" do pai, mas... | Open Subtitles | صحيح حسنًا ما أمرها ؟ قوية ، ذكية ، عناء قليل على كتفيها |
Ela saiu de lá com um saco de terra em cada ombro. | Open Subtitles | ثم خرجت بكيسين من التراب على كتفيها |