Mas o genoma também é um Manual de instruções. | TED | ولكن ايضا الجينوم هو في الحقيقة كتيب تعليمات |
É bom saber. Devias publicar um Manual de instruções. | Open Subtitles | جيد لمعرفة ذلك، عليك التفكير بنشر كتيب تعليمات |
Desejava que a minha me tivesse deixado um Manual de instruções. | Open Subtitles | أتمنى لو أن أمي تركت لي كتيب تعليمات الأستخدام |
Digo... Claro, não tenho um Manual para ignorar. | Open Subtitles | أعني، متأكّد أني لا أحمل كتيب تعليمات لإهماله |
Lamento... Lamento não ter o Manual de Instruções Hannibal Smith. | Open Subtitles | آسف لأنني لم أكن أحمل معي كتيب تعليمات هانيبال سميث |
- Ela está a escrever um Manual de sexo. - Manual de Sexo? | Open Subtitles | هي قامت بكتابة كتيب تعليمات الجنس كتاب تعليمات ؟ |
O Manual dos Pais de Merda manda tratar mal o filho? | Open Subtitles | اين هى الفقره فى كتيب تعليمات الاباء السيئين التى تقول لك ان تعامل ابنك بطريقه سيئه؟ |
Se é Manual dos Pais de Merda, o tema do livro não seria esse mesmo? | Open Subtitles | حسنا, اذا كان كتيب تعليمات الاباء السيئين الن يكون ذلك، مثل, موضوع الكتاب كله؟ |
Até consulta o Manual dos fuzileiros antes de montar na mulher, só para garantir que o faz num estilo militar ordenado e competente. | Open Subtitles | هو يراجع كتيب تعليمات المارينز .... حتى قبل ان يضاجه زوجته فقط ليتاكد من انه يسير على ... |
Não goze do Manual do FBI. | Open Subtitles | لا تسخر من كتيب تعليمات الإف بي آي |
Manual DO 'NOKAN' ... primeiro faz-se o tamponamento e a limpeza, seguidos do... | Open Subtitles | [ كتيب تعليمات التكفين ] ...أولا نبدأ بحشو القطن والتطهير ..ثم بعد ذلك |
Esse é o Manual do Castelo. Disse-te que isso era secreto. | Open Subtitles | انة كتيب تعليمات القاعدة |
Directamente do Manual de Somerville. | Open Subtitles | من كتيب تعليمات سمرفيل |