Mas, comparando os dados que relacionam a densidade e a diversidade do que ouvimos, sou capaz de chegar a resultados muito mais rigorosos. | TED | غير ان مقارنه هذه البيانات التي تربط بين كلا من كثافة وتنوع ما نسمعه استطعت ان اصل الى نتائج اكثر دقه |
Pode ver que existe uma densidade no meio do lobo direito. | Open Subtitles | يُمْكِنُك أَنْ تَرى أن هناك كثافة في الفص الأيمن المتوسّط |
A densidade do vidro é idêntica ao pedaço encontrado no pescoço. | Open Subtitles | كثافة الطوفِ المماثلةِ إلى الزجاجِ وَجدتْ في رقبةِ الرجلِ الميتِ. |
O vermelho e as cores escuras mostram vegetação mais densa. O branco são os grandes espaços abertos. | TED | يظهر اللون الأحمر، والألوان الداكنة كثافة نباتية عالية، بينما يظهر اللون الابيض المساحات المفتوحة الشاسعة. |
A mamografia mostrou uma área de tecido muito denso, mas a IMM mostrou uma área de destaque preocupante, que também podemos ver numa imagem a cores. | TED | والماموغراف الخاص بها اوضح كثافة انسجة كبيرة ولكن البي ام آي اوضح منطقة مثيرة للقلق ويمكننا ان نراها ايضاً بالالوان |
O Mark percebeu que tinha conferido demasiada intensidade á relação. | Open Subtitles | تتحقق كافة انه قد جلبت أيضا الكثير كثافة لعلاقتهما. |
Algumas áreas eram mais densas do que outras, e foram estas "ondulações" que semearam toda a estrutura do cosmos. | Open Subtitles | بعض المناطق كانت اكثر كثافة من الاخرى وان تلك الموجات الصغيرة كانت تزرع بذور اساسات بناء العوالم |
As marcas na nuca são de um objecto em forma de cubo, com a densidade do granito. | Open Subtitles | حسنا. العلامات هنا في خلفية الرأس ناتجة من جسم شبه مكعّب صغير ذو كثافة الجرانيت |
Alguns gravam as dimensões e a textura da divisão, e outros testam a densidade da matéria, radiação. | Open Subtitles | بعضها يقوم بتسجيل الأبعاد والبُنية الأساسية للغرفة والبعض الآخر يقوم بتعيين كثافة الأشياء وطاقتها الإشعاعية |
Testa a densidade óssea e parece que falhou no teste. | Open Subtitles | إنّها تقيس كثافة العظام، ويبدو أنّها ستفشل في الإختبار. |
Com base na densidade populacional da área, eu... estimei. | Open Subtitles | بالإعتماد على كثافة عدد السكان بالمنطقة قدرت خمنت |
Aumento da densidade muscular. Melhoria do desenvolvimento esquelético e muscular. | Open Subtitles | كثافة العضلات زادت تعزيز نمو الهيكل العظمي و العضلات |
As leituras indicam a diminuição da densidade das nuvens. | Open Subtitles | تشير القراءات إلى أنخفاض في كثافة السحابة، سيّدي. |
Não há sinais de lesões externas, apenas, diminuição da densidade mineral óssea. | Open Subtitles | بدون علامة على جروح خارجية فقط إنخفاض في كثافة معادن العظام |
Mas quando vivemos numa comunidade mais densa, de repente, o que descobrimos, claro, é que as coisas de que precisamos estão perto. | TED | ولكن عندما نعيش في مجتمع ذا كثافة مرتفعة فاننا نجد على الدوام ان الاشياء التي نحتاجها موجودة بالقرب منا |
e é principalmente ar. Se esmagarmos um punhado de neve para fazer uma bola ela fica mesmo pequena, dura e densa. | TED | إن جمعت حفنة منها لصنع كرة ثلجية، تصبح أصغر و أصلب و أكثر كثافة. |
Deve ser constituída por um denso grupo de gases e nao ser uma nebulosa normal. | Open Subtitles | لكن على الأرجح تتكون من مجموعة أكثر كثافة من غازات مثل سديم نموذجية |
Nós podemos não perceber isso no dia-a-dia, mas a intensidade do campo de Higgs é fundamental para a estrutura da matéria. | TED | قد لا ندركها في الحياة العادية, و لكن كثافة مجال هيقز امر بالغ الاهمية لبنية المادة. |
A morte dessa estrela é o nascimento de uma estrela de neutrões, um dos objetos mais densos conhecidos no Universo e um laboratório para a estranha física da matéria supercondensada. | TED | موت ذلك النجم هو الميلاد لنجم نيوتروني أحد أكثر المواد المعروفة كثافة في الكون ومعمل لفيزياء غريبة لمادة فائقة الكثافة |
Alguém que venha só 1 ou 2 vezes por semana, dependendo do volume e do tipo de actividade. | Open Subtitles | ليأتي مرة أو مرتين في الأسبوع على حسب كثافة النشاط ونوعه |
- Isto é mais intenso do que quando lutei com um coelho naquele torneio de karate. | Open Subtitles | هذا هو أكثر كثافة عندما حاربت من أرنب الكاراتيه في هذه البطولة. |
Luz mais intensa não produz mais emissões energéticas. | Open Subtitles | الضوء الأكثر كثافة لا يولّد إنبعاثات أقوى |
As condições eram significativamente mais frias mas também menos intensas no que diz respeito ao regime ultravioleta. | TED | فكانت الأحوال أشد برودة لكنهم أيضاً كانوا أقل كثافة بإعتبار نظام الأشعة فوق البنفسجية. |
Em 3000 a.C., a cidade de Uruk era povoada mais densamente | TED | عام 3000 ق. م. كانت مدينة الوركاء أكثر كثافة سكانية من نيويورك حالياً. |
Os plásticos têm densidades que variam muito pouco. | TED | ولكن أنواع البلاستيك لديها كثافة تتداخل مع بعضها البعض على نطاق ضيق جداً |