Olha, Sokka, vais falhar muito antes das coisas resultarem. | Open Subtitles | إنظر يا ساكا سوف تفشل كثيراً قبل أن تنجح الأمور |
Viajei muito, antes de me casar com o Patrick. | Open Subtitles | - نعم نعم .. سافرت كثيراً قبل زواجى من باتريك |
Então a mãe sofreu muito antes de morrer? | Open Subtitles | هل عانت أمّي كثيراً قبل أن تموت؟ |
Bem, talvez devas pensar duas vezes antes de trazeres uma desconhecida para casa e fazeres sexo com ela. | Open Subtitles | ربما يجب أن تفكر كثيراً قبل أنت تدعوا شخصاً غريباً إلى بيتك وتنام معه |
Vão pensar duas vezes antes de se envolverem e colocarem as famílias em perigo. | Open Subtitles | سيفكرون كثيراً قبل الإشتراك والمخاطرة بأرواح عائلاتِهم. |
Acho que era muito melhor antes de começarem a amar-se. | Open Subtitles | أظن أن الأمور كانت أفضل كثيراً قبل أن نحب بعضنا |
O Talbot deu aulas aqui muito antes de o Bill presidir. | Open Subtitles | قام (تالبوت) بالتدريس هنا كثيراً قبل تولي (بيل) الأمر. بالطبع |
Ele mudou muito antes de se voltar a casar. | Open Subtitles | لقد تنقل كثيراً قبل ان يتزوج ثانياً |
Desculpem, mas não se esqueçam que eu já odiava o Angel muito antes de vocês. | Open Subtitles | -المعذرة , لكني كرهت (إنجل) كثيراً قبل ما أنت تفعل |
Não, seriamente, eu mergulhava muito antes de conhecer o Andrew. | Open Subtitles | (كلا, في الحقيقة كنت أغطس كثيراً قبل أن التقي بـ(آندرو |
- Via-o muito antes disso? | Open Subtitles | -أتراه كثيراً قبل ذلك؟ |
Sim, bem, a próxima vez que o 'Esqueleto' for ao banco com uma AK... acho que vai pensar duas vezes antes de ligar o alarme, não vai? | Open Subtitles | عندما يدخل من يرتدي قناع "سكيليتور" إلى البنك مره اُخرى بسلاحه سيفكر كثيراً قبل أن يطلق الإنذار أليس كذلك؟ |
Não nos víamos muitas vezes antes de partires. | Open Subtitles | لم نلتقِ كثيراً قبل رحيلك |
Não. A culpa não é vossa. Eu devia ter pensado melhor antes de ir àquela festa. | Open Subtitles | لا، لم تكن غلطتكم كان علي التفكير كثيراً قبل الذهاب لتلك الحفلة |