Não há Muitos oficiais de alto escalão que seriam simpáticos a um soldado que tem conexões com terroristas. | Open Subtitles | لا يوجد ضباط كثيرون من ذوى الرتب العالية سيكونون متعاطفين مع رجل خدمات على علاقة بالارهابيين |
Muitos aspirantes a escritores quiseram escrever o grande romance do século XX. | Open Subtitles | كثيرون من المؤلفين الطموحين حاولوا أن يكتبوا رواية القرن العشرين العظيمة |
Eu tenho Muitos amigos da pré-escola só que não lhes falo agora. | Open Subtitles | لدي أصدقاء كثيرون من الحضانة أنا فقط لا أتحدث معهم الأن |
Muitos alemães tinham ouvido falar deles. | Open Subtitles | كثيرون من الألمان كانوا يعلمون ما يحدث بداخلها |
- Muitos avisaram-me que eras um chato. - Tinham razão. | Open Subtitles | حذرني أشخاص كثيرون من أنك كنت شخصاً مزعجاً. |
Claro que acredito. Sabes, Muitos tipos de igrejas começaram com patifarias. | Open Subtitles | بالطبع ، كثيرون من أتباع الكنيسة بدؤوا كغير طبيعتهم |
Como demonstrou o ataque bombista à praça vermelha pelos extremistas, Muitos manifestantes discordam veemente com esta decisão. | Open Subtitles | كما اختبرنا مؤخراً الاحتجاجات المتطرفة في الساحة الحمراء كثيرون من المحتجين يرفضون القرار |
Há Muitos inocentes a tentarem entrar neste país que podem ser prejudicados por isto. | Open Subtitles | كثيرون من الأبرياء يحاولون دخول البلاد وقد يؤذيهم هذا الاجراء |
Muitos dos meus parentes foram retirados de casa e libertados em pastos verdes na maturidade... | Open Subtitles | كثيرون من أقاربي تمّ أخذهم من منازلهم ليطلقوا بالمراعي الخضراء في رشدهم! |
A citação que a Sunny encontrou na contracapa foi proferida por Muitos associados meus ao longo dos anos. | Open Subtitles | الاقتباس الذي وجدته "صاني" على الغلاف الداخلي قاله كثيرون من زملائي على مر السنين. |
Muitos genii sofrem do mesmo mal. | Open Subtitles | كثيرون من الـ((جيناي)) يعانون أمراضًا مشابهة |
Chou tem Muitos inimigos. | Open Subtitles | تشو) لديه اعداء كثيرون من الافضل ان لا يعرفوا كيف) يعثرون عليه |
Muitos gajos de Minnesota e Boston. | Open Subtitles | بها كثيرون من (منيسوتا) و(بوسطن) |