ويكيبيديا

    "كثيرين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muitos
        
    • muitas
        
    • muita
        
    • tantos
        
    • tanta
        
    • tantas
        
    Eu pensava que conhecia o Martinez, mas conheci muitos marinheiros nessa missão. Open Subtitles أعتقـد أني أعرف مارتينيز ولكني كنت أعرف بحارين كثيرين على الحاملة
    São dois dos muitos recrutadores destacados para Flint, no Michigan. Open Subtitles هما إثنان من مجندين كثيرين عينوا لتولى فلينت ميتشيجن
    Quando eu me casar, vou querer ter muitos filhos. Open Subtitles عندما أتزوج أحب أن يكون عندى أطفال كثيرين
    Sei que não conheces muita gente. Vão lá estar muitas pessoas. Open Subtitles بحضور حفله الليله, سيكون هناك اناس كثيرين , ستكون جيده
    Em vez disso, ficou onde estava e salvou muitas pessoas de destinos horríveis, alguns dos quais estão aqui connosco nesta ilha. Open Subtitles بدًلا من ذلك ، بقيت حيث هى وأنقذت أناساً كثيرين من مصائر مروعة وبعضهم في هذه الجزيرة معنا الآن
    Isso é bom. Para muitos miúdos, tempo com a família significa discussões. Open Subtitles هذا لطيف، الوقت العائليّ بالنسبة إلى أطفال كثيرين يعني وقت الشجار
    Eu acho que não tenho muitos amigos em Illinois. Open Subtitles لا أعتقد انني أملك أصدقاء كثيرين في إيلانوي
    Outros culpam um grupo de crianças. muitos foram queimados vivos. Open Subtitles أخرين لاموا مجموعة من الصغار. كثيرين أحترقوا وهم أحياء.
    Ainda bem, mas ainda há muitos criminosos à solta. Open Subtitles عظيم، لكن هناك أشرارًا كثيرين في الشوارع، اتفقنا؟
    Na Idade Média, encontram-se muitos monges que usam vestimentas estilo capas, com capuz, daí a ênfase no capuz. TED العصور الوسطى،يمكنك رؤية الرهبان كثيرين يرتدون ملابس بدت على شكل القبعات مع هودي إذا كان هناك"هودي"،
    Eu, tal como muitos de vocês, mudei-me talvez umas 20, 25 vezes na vida. TED الآن، مثل كثيرين منكم، وقد انتقلت ربما 20، 25 مرة في حياتي.
    Perdemos muitos 'duplos' nestes filmes! Open Subtitles ستكون كما يرام. فقدنا ممثلين مؤثرات كثيرين بهذا الفيلم.
    Como muitas outras antes de mim, decidi que o sexo a troco de dinheiro era a melhor opção. TED مثل كثيرين آخرين قبلي، وعندها قررت أن الجنس مقابل المال هو الخيار الأفضل.
    Isto vai fazer muitas crianças felizes. Open Subtitles . كولونيل ، هذا عظيم . سوف يسعد أطفال كثيرين
    O seu pai recebeu muitas visitas. Estavam a atrapalhar a nossa rotina. Open Subtitles زوار ابيك كانوا كثيرين جدا و تعارضوا مع قواعد المستشفى
    muitas pessoas estavam em chamas e corriam por todo o lado como archotes vivos. Open Subtitles كثيرين كانت النيران قد أمسكت بهم بالفعل وكانوا يركضون صارخين وكـأنـهـم شـعـلات حـيـه
    Vieste cá por mim, e não há muita gente que o faça. Open Subtitles أتيتِ من أجلي و لا يمكنني الاعتمادُ على كثيرين لفعل ذلك.
    Pois mesmo que apenas um deles fique operacional, morrerá muita gente. Open Subtitles إن ظلّت سفينة منهم قيد العمل، فإن أناسًا كثيرين سيهلكون.
    Gostaria de ter ido... mas com um marido e tantos filhos para preparar... Open Subtitles كنت أحب أذهب و لكن مع زوج و أطفال كثيرين لرعايتهم
    Conheceste tanta gente que te esqueceste de como sou. Open Subtitles أنت تقابلين إناساً كثيرين لقد نسيت كيف أبدو
    Eu conheci tantas pessoas. Pode ter sido num encontro casual. Open Subtitles . فأنا أقابل أشخاص كثيرين ربما كان لقاءا عابرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد