| E ele também. | Open Subtitles | أنها أذكى من ذلك و كذلك هو أيضاً |
| Os sinais vitais estão normais, e ele também. | Open Subtitles | ,علاماته الحيوية طبيعية و كذلك هو |
| ele também não tem nada, Tate. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء و كذلك هو ليس لديه شيء يا "تيت" |
| Ela mereceu. E ele também. | Open Subtitles | لقد استحقت ذلك, كذلك هو |
| Nunca esteve apaixonado na vida! E também é um óptimo dentista. | Open Subtitles | لم يحب أبداً في حياته كذلك هو طبيب أسنان ممتاز |
| Nunca esteve apaixonado na vida! E também é um óptimo dentista. | Open Subtitles | لم يحب أبداً في حياته كذلك هو طبيب أسنان ممتاز |
| E ele também. Mais tarde ou mais cedo, | Open Subtitles | و كذلك هو و عاجلاً أم اّجلاً |
| ele também é muito, muito maricas. | Open Subtitles | كذلك هو شاذ جداً جداً |
| Ele merecia a bondade, mas ele também. | Open Subtitles | يستحق الرفق و كذلك هو |
| E ele também. | Open Subtitles | كذلك هو |
| E o Doyle, ele também não era. | Open Subtitles | و(دويل), لم يكن كذلك هو الآخر |
| E ele também era escuro. | Open Subtitles | و كذلك هو |
| - E ele também. | Open Subtitles | و كذلك هو |
| - ele também. | Open Subtitles | و كذلك هو |
| E ele também. | Open Subtitles | كذلك هو |
| E ele também. | Open Subtitles | و كذلك هو |
| ele também. | Open Subtitles | و كذلك هو |
| ele também. | Open Subtitles | كذلك هو. |
| Mas Hayek também é, por isso é que eu sou marxista libertário, tal como Keynes. É por isso que estou totalmente confuso. | TED | ولكن كذلك هو هايك - فريدريخ هايك، لهذا السبب أنا ليبرالي ماركسي، وكذلك هو كينز، لذلك السبب فأنا محتار تماماً. |
| Que coincidência. também é o meu! E de qual das óperas dele gostais mais? | Open Subtitles | كذلك هو المفضّل لديّ أيّة أوبرا له تستمتع بها أكثر؟ |