ويكيبيديا

    "كرامة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dignidade
        
    • honra
        
    • orgulho
        
    • integridade
        
    • digno
        
    • decência
        
    • auto-estima
        
    Se não respeitar a dignidade deste Tribunal eu ponho-o na prisão. Open Subtitles لو أنت لم تلاحظ كرامة هذه المحكمة، سأَضعك في السجن
    Mantenha a pose sua barata, pela dignidade da sua família. Open Subtitles واجه عواقب لعبتُك أيّها الصرصور، من أجل كرامة عائلتك.
    Tive de me demitir, enquanto me restava alguma dignidade. Open Subtitles تحتّم أن أغادر بينما بقيت لديّ ذرّة كرامة
    Parte da honra alemã tinha sido recuperada. Open Subtitles اليوم , تمت أستعادة جزءاً أخر من كرامة الألمان
    Podem ouvir um homem indígena da Austrália falar sobre desafios e conquistas de criar os seus filhos com dignidade e com orgulho. TED يمكنكم سماع رجل من السكان الأصليين في استراليا يتحدثُ عن المحاولات والانتصارات لتربية أولاده في كرامة وفخر وكبرياء.
    Trata-a com respeito e dignidade, mesmo que não a ames. Open Subtitles عاملها باحترام و كرامة حتى لو لم تكن تحبها
    Eu sinto que tenho a dignidade que andou perdida durante tantos anos." TED أشعر أن لدي كرامة كنت قد فقدتها منذ زمن طويل
    É errado tirar-lhe o telemóvel, porque é uma pessoa, tem direitos, e tem dignidade, e não podemos simplesmente interferir neles. TED و من الخطأ أن نأخذ منه هاتفه ، لأنه إنسان و لديه حقوق و كرامة ، وليس لنا الحق في التدخل في خصوصياته.
    E uma delas está lá para preservar a dignidade e a santidade do Mall. TED وإحداها موجودة للحفاظ على كرامة وحرمة المول.
    Vamos usar o mercado como a melhor fonte de informação que temos, saber quanto as pessoas pagariam por isto, de modo a terem a dignidade de escolher. TED لنستخدم السوق كأفضل أداة للتتحسس لدينا ، و نفهم بأي سعر سيدفع الناس، بحيث يحصلون على كرامة الإختيار.
    Defender o respeito pela dignidade pessoal, pela justiça e pela paz, algo que, infelizmente, o nosso governo não tem feito. TED لندعُ إلى احترام كرامة الفرد، والعدالة والسلام، وهذا وللأسف ما لم تفعله حكومتنا إلى الآن.
    Esse era um princípio, era defender o que considerava ser a dignidade humana. TED هذه واحدة من المبادئ: الدفاع عما أعتبره جزءًا من كرامة الإنسان.
    Estão preparados para ajudar as pessoas da comunidade através da dignidade do trabalho, e melhorar a vossa cidade de várias maneiras? TED أمستعدون للارتقاء بالأشخاص في مجتمعكم من خلال كرامة العمل، وجعل مدينتكم أفضل بشكل كبير؟
    Queria motivar-vos com um discurso inspirador sobre a importância da luta pela dignidade e humanidade dos sobreviventes. TED أردت تحريككم عاطفيًا بخطاب محفز عن أهمية النضال ﻷجل كرامة وإنسانية الناجين.
    As histórias podem quebrar a dignidade de um povo. Mas as histórias também podem reparar essa dignidade quebrada. TED تستطيع القصص كسر كرامة الشعب. لكن القصص يمكن أن تُستخدم لإصلاح تلك الكرامة المكسورة.
    Supostamente, a lei é a diferença entre uma sociedade governada pelos mais poderosos e uma sociedade que respeita a dignidade de todos, dos fortes ou dos fracos. TED من المفترض أن القانون هو الذي يفرق بين المجتمعات التي يحكمها الأقوى والمجتمعات التي تحترم كرامة الجميع، القوي والضعيف.
    Ele liderou uma revolta contra a dinastia Ching e restaurou a honra da sociedade Shaolin. Open Subtitles وقد قاد التمرد ضد سلالة تشينغ واعاد كرامة مجتمع الشاولين
    Mas e o orgulho inglês? O orgulho inglês, é o sucesso! Open Subtitles إن كرامة إنجلترا يا عزيزي البارون تتجسد بالتوجه للنجاح
    Quando se apresentar no meu tribunal vestido assim, não só me está a insultar, como insulta a integridade deste tribunal. Open Subtitles ،عندما تأتي إلى محكمتي بهذا المظهر فأنت لا تهينني فحسب بل تهين أيضاً كرامة هذه المحكمة
    Concentrar-se no que é digno, corajoso e belo. E tudo isso aumentará. TED التركيز على ما هو كرامة وشجاعة ومشرف ، وسوف تنموا وتكبر، شكراً لكم.
    Se estivesse prometida em casamento, teria a decência de me dizer! Open Subtitles لو كانت مخطوبة، كان يفترض بها أن تخبرني لو عندها كرامة!
    Patrióticos à sua maneira, os nazistas holandeses enalteciam tradições antigas, glorificavam a pátria e prometiam auto-estima nacional. Open Subtitles الوطنية فى نظرهم كانت إطراء ...النازيين الهولنديين للتقاليد القديمة تمجيد أرض الأجداد، والحفاظ على كرامة الوطن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد