E decidiste alistar-te, e matar-te como um homem a sério. | Open Subtitles | لذلك فكرت بالانضمام للجيش وقتل نفسك كرجل حقيقي |
Detesta-lo só porque ele escrevia como um homem de verdade. | Open Subtitles | إنك تكرهينه فقط لأنه كتب كرجل حقيقي |
Cumpriu a pena como um homem. | Open Subtitles | قضى فترته ، كرجل حقيقي |
Pára com isto, e volta para a base como um verdadeiro homem. | Open Subtitles | توقف عن هذا و ارجع الى قاعدتك العسكرية كرجل حقيقي |
Alguém que lute como um verdadeiro homem e que tome partido contra a injustiça e contra a falsidade que existe no mundo. | Open Subtitles | أحدهم بامكانه الصمود كرجل حقيقي و يأخذ موقفا حازماً باتجاه الظلم و الاستبداد في هذا العالم |
um verdadeiro homem... | Open Subtitles | حتى وجهة نظري هو، كرجل حقيقي... |
Falaste como um homem! | Open Subtitles | تتحدّث كرجل حقيقي |
Mas enfrente-me como um homem de verdade | Open Subtitles | قاتلني كرجل حقيقي |
Dá-mo como um homem verdadeiro, Eddie. | Open Subtitles | أعطني إياه كرجل حقيقي , إدي |
Pára de esconder-te, Patel, e ganha como um homem a sério. | Open Subtitles | حسناً، إذن فلترضى بما لديك يا (باتل)، وتقبّل الهزيمة كرجل حقيقي. |
Ele beija como um homem! | Open Subtitles | إن (بوتي) يقبّل كرجل حقيقي |
Tornou-se um verdadeiro homem. | Open Subtitles | نشأ وترعرع كرجل حقيقي. |
Só queria que a April me visse mais como um verdadeiro homem. | Open Subtitles | أتمنى لو أن (أبريل) تنظر لي كرجل حقيقي. |