Na festa do Crispin podemos usar a mesma roupa que no baptizado? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نرتدي نفس الملابس الى حفل كريسبن التي سنرتديها للتعميد؟ |
Na verdade, Lily, acho que o tio Crispin se esqueceu... que o Brett tem sentimentos e não devemos magoá-lo. | Open Subtitles | بالواقع ليلي أظن ان العم كريسبن ينسى ان بريت يملك مشاعر |
Sm e talvez devêssemos relembrar o tio Crispin... que quando somos simpáticos com as pessoas, elas retribuem. | Open Subtitles | و علينا ان نحاول ألا نجرحهم نعم,وربما يجب ان نذكر العم كريسبن انه عندما تقول أمورا لطيفة للناس |
Diremos que é um dos Crespin quem comprou a quinta... mas sem falar da Florette e sem dizer seu nome. | Open Subtitles | سنقول بأن رجلاً من كريسبن إشترى المزرعة دون أن نذكر إسمه |
Nunca lhe perdoaram ter-se deixado Bastides para se casar com um homem de Crespin. | Open Subtitles | لم يسامحوها على فعلتها بالزواج من رجل من كريسبن |
E a sua virilidade nada valerá quando ouvirem falar de que connosco lutou no Dia de S. Crispim!" | Open Subtitles | و رجولتهم أصبحت رديئة بينما أيّ حديث يجعلنا نتعارك معنا على يوم القدّيس كريسبن |
O Crispin pediu aos amigos que nos mandassem sms a contar a festa. | Open Subtitles | جعل كريسبن كل أصدقائنا يرسلون لنا رسائل عن تفاصيل الحفلة الرائعة |
Não faças isso, Crispin. | Open Subtitles | "لا تفعل ذلك "كريسبن لست كبيرًا بما يكفي |
Oliver Crispin, FBI. | Open Subtitles | أوليفر كريسبن . المباحث الفدرالية |
"Esta estória o homem bom contará ao seu filho, e Crispin Crispian nunca passará, a partir deste dia até ao fim do mundo, sem nós." | Open Subtitles | هذه القصة، الرجل الطيب سيعلم ابنه و (كريسبن كريسبن) سيمر بالجوار منذ هذا اليوم إلى نهاية العالم |
Céus. Crispin... | Open Subtitles | يا الهي حسنا,كريسبن |
Crispin... Vais escoltar a Amberle, o Wil e o Allanon ao encontro dele. | Open Subtitles | (كريسبن)، سترافق (أمبرلي) و(ويل) و(ألانون) لملاقاته. |
com Crispin Saint Chang. | Open Subtitles | مع كريسبن سينت كانج |
E o Crispin disse que não contava a ninguém. Esta mensagem é do Longines. | Open Subtitles | ذاك الـ(كريسبن) الكاذب اعطني هذا |
Foi dançar a Aubagne... onde encontrou esse ferreiro de Crespin. | Open Subtitles | ذهبت للرقص مرة في اوبين ووجدت ذلك الحداد من كريسبن |
- Vou a Crespin ver a Florette. | Open Subtitles | سوف أذهب لرؤية فلوريت في كريسبن. لا لن تفعل! |
Não, a verdade é que ele não quer vir à aldeia. - Ele é de Crespin! | Open Subtitles | لا ولكنه يحاول تجنبنا هو من كريسبن |
Não digam asneiras. Não são todo maus em Crespin. | Open Subtitles | كلام فارغ أهل كريسبن ليسوا سيئين |
Para mim, um corcunda que vem de Crespin e que esconde na colina, eu desconfio. | Open Subtitles | أحدب من كريسبن ويأتي للعيش في التل أمر غريب! |
E, depois, quando os pais dela morreram, tornou-se empregada do cura de Crespin. | Open Subtitles | ذهبت للعمل لدى القس في كريسبن |
Henrique V no dia de S. Crispim. | Open Subtitles | خطاب ست كريسبن اليومي من هنري |
Crispen Caruthers era um filho, irmão e tio amado. | Open Subtitles | "كريسبن كاروذرز" كان ابناً محبوباً وأخاً وعماً. |