Bruta Crispina é filha de um conselheiro próximo de Marco Aurélio e é escolhida pelo Imperador como par estratégico para o filho. | Open Subtitles | كانت بروتيا كريسبينا ابنة لواحد من مستشاري ماركوس اوريليوس المقربين و تم اختيارها من قبل الامبراطور كزوجة لولده لغرض استراتيجي |
Mas julgo estar um belo dia e adoraria mostrar a Crispina as orquídeas do palácio. | Open Subtitles | لكنني أعتقد كذلك أنه ليوم جميل لكم أود أن أرى كريسبينا بعضا من بساتين القصر |
Cómodo e Crispina casarão dali a meses, numa cerimónia tradicional de casamento no império romano. | Open Subtitles | كان من المقرر زواج كومودوس و كريسبينا في غضون أشهر في طقوس تقليدية تليق بالزيجات الملكية في الامبراطورية الرومانية |
Para Cómodo e Crispina, o casamento é celebrado com moedas cunhadas | Open Subtitles | بالنسبة إلى كومودوس و كريسبينا تم تخليد ذكرى زواجهما بواسطة عملات معدنية مصكوكة |
Bruta Crispina era de uma família poderosa, o pai fôra Cônsul duas vezes e um imperador sábio requer o apoio dos mais poderosos na sociedade romana, que seria da classe dos Senadores. | Open Subtitles | كانت بروتيا كريسبينا تنحدر من اسرة واسعة النفوذ عين أبوها قنصلا مرتين و كان الامبراطور الذكي في حاجة لدعم اقوى الشخصيات في المجتمع الروماني |
Lucila fôra talvez a mulher de poder mais visível no Império Romano, na época, e Crispina poderá ter usurpado a sua posição. | Open Subtitles | كانت لوسيلا على الارجح هي أقوى إمرأة معروفة في الامبراطورية الرومانية في تلك الآونة و من المرجح أن كريسبينا اغتصبت مكانتها منها بصورة ما |
Crispina não gerou nenhum filho. | Open Subtitles | لم تنجب كريسبينا أي أطفال |