Vicky e Cristina decidem ir passar o verão em Barcelona. | Open Subtitles | فيكي و كريستينا قررتا أن تمضيا الصيف في برشلونة |
A Vicky e a Cristina abandonaram a galeria e decidiram ir jantar. | Open Subtitles | فيكي و كريستينا غادرتا المعرض الفني و قررتا أن تذهبا للعشاء |
Cristina acho que deverias ser mais amigável com o teu futuro esposo. | Open Subtitles | كريستينا .ان هذا الزوج الافظل الذي قد تحصلي عليه |
Christina, não sou o homem que pensas que sou. | Open Subtitles | كريستينا. أنا لست الرجل الذي تظنين أنني هو |
O teu problema, Christina, é não te adaptares ao programa. | Open Subtitles | إن مشكلتك يا كريستينا بأنكِ لم تدخلى إلى البرنامج |
É mesmo da Cristina. Nunca sabe em que arma há-de pegar. | Open Subtitles | انت لن تعرف يد كريستينا ستمتد الي اي سلاح |
Cristina Raines e Bert Remsen no Nashville e, mais a incrível Lily Tomlin. | Open Subtitles | كريستينا رينز، بيرت ريمسين في ناشفيل والرائعة ليلى توملين |
- Nem sabia que havia uma quarta nau. - Era, o Santa Cristina. | Open Subtitles | لم يكن عندي أي فكرة بأنه يمتلك سفينة رابعة نعم ، سفينة سانتا كريستينا |
Essa é a autorização pro transplante assinada por sua esposa, Cristina Williams Peck. | Open Subtitles | هذا التفويض للزرع وقّع من قبل زوجته، كريستينا وليامز بيك |
É melhor ir para a sala de reuniões, Cristina. Nada de telefones. | Open Subtitles | تغيير الأفراد يا كريستينا لا أقصد الاهانة |
OH minha Cristina, não há nada de errado com ela, mas a única coisa que faz é embebedar-se... | Open Subtitles | و أمي , ملاكي كريستينا لا مشكلة فيها و لكن كل ما تفعله |
Cristina, por outro lado, esperava outra coisa muito diferente do amor. | Open Subtitles | و لكن كريستينا كانت تتوقع شيء مختلف من الحب |
Nos dias seguintes, a Vicky e Cristina embrenharam-se nos prazeres artísticos da cidade. | Open Subtitles | في الأيام التالية، فيكي و كريستينا شربتا كنوز المدينة الفنية |
A pensar na Cristina o Mark e a Judy convidaram o filho de um dos seus sócios. | Open Subtitles | و هما يضعان كريستينا ببالهما قام مارك و جودي بدعوة أحد أبناء شركائه |
Infelizmente o Charles e a Cristina não pareciam ser feitos um para o outro. | Open Subtitles | لسوء الحظ، تشارلز و كريستينا لم يكونا زوجاً خلقتهما السماء لبعض |
Não posso falar agora, estou a tentar salvar a Cristina de cometer um erro fatal. | Open Subtitles | مرحباً، لا أستطيع أن أتكلم الآن أنا أحاول أن أنقذ كريستينا من خطأ مصيري |
Continuaram a documentar a viagem, enquanto Vicky continuava desconfiada Cristina, passava maravilhosamente bem. | Open Subtitles | استمروا بتوثيق رحلتهم، و بينما ظلت فيكي شكاكة كريستينا حظيت بوقت رائع |
Já Que a filha do Presidente, Christina Adams compartilhará 33 minutos conosco. | Open Subtitles | الأولى كريستينا ابنة ادامز وستنفق 33 دقيقة معنا. يقف بجوار لي |
Christina agora confia nisto. CS: É a coisa mais maravilhosa para a minha enxaqueca. | TED | كريستينا الآن تثق به بشدة. ج.س: إنه أفضل شيء لصداعي النصفي. |
Calculo que seja a mesma Christina Fox que conheci na Universidade. | Open Subtitles | كما أتصور إنها نفس كريستينا فوكس التي عرفتها في المدرسة النانوية |
Christine, pergunte para o Miles do bolo. | Open Subtitles | نعم كريستينا لما لا تسألين مايلز عن الكعكة ؟ |
Num estudo que realize com Simona Botti e Kristina Orfali, entrevistámos pais americanos e franceses | TED | في الدراسة التي قمت بها مع سيمونا بوتي و كريستينا ورفالي على الاباء والامهات في امريكا وفرنسا الذين تعرضوا |
Sabemos que você e a Christina nunca fizeram sexo propriamente dito, então quando descobriu que ela estava grávida, quase aposto que pensou que ela o tinha traído. | Open Subtitles | إذاً سيد " بيتر " نعرف أنك أنت و " كريستينا " لم تقوموا عملياً بالجنس وعندما علمت بأنها حامل أظن أنك شعرت بالخيانة |
Rodney Mullen: Essa é uma boa pergunta. KH: Algo me diz que não é o fim. | TED | رودني مولين: هذا سؤال جيد. كريستينا : شيء يقول لي أنه ليس نهاية المطاف. |