Kraven. Eu nunca vou perceber porque é que o Viktor deixou-o a comandar. | Open Subtitles | (لن أفهم مطلقاً لماذا ترك (فيكتور كريفين) مكانه فى الحكم) |
Kraven, estou a falar a sério. Eu acho que eles estavam a segui-lo. | Open Subtitles | كريفين) أنا جادة) أعتقد أنهم كانوا يلاحقونه |
isso significa que o Kraven está unido com ele. | Open Subtitles | و هذا يعني أن (كريفين) على تحالف معهم |
Constantemente assombrada por Kraven e a sua interminável paixoneta. | Open Subtitles | (محاصرة باستمرار من (كريفين وغرورة اللامتناهى بنفسه |
- O Kraven voltou a contar histórias de guerra? | Open Subtitles | كريفين) أخبرك بقصة كِفاحة مرة أخرى؟ |
Eu nunca subestimei a ambição do Kraven mas o Viktor acreditou nele e é só isso que interessa. | Open Subtitles | أنا لم ابخس (كريفين) مطلقاً ...منذ أن تمت ترقيته لكن (فيكتور) صدقه وذلك هو المهم |
O Kraven tem razão, Selene. | Open Subtitles | (كريفين) على حق يا (سيلين) |
- O Kraven mandou-me. | Open Subtitles | - كريفين) أرسلني) - |
Tem calma, Kraven! | Open Subtitles | ! (هديء من روعك يا (كريفين |
- Foi o Kraven que te mandou dizer isso? - Não. | Open Subtitles | هل دفعك (كريفين) لتفعلي ذلك؟ |