Nenhum grande cientista alguma vez dedicou a vida a resolver este problema. | Open Subtitles | ليس هناك عالم عظيم كرّس حياته أبدا لفهم هذه المشكلة |
É uma afronta pessoal para alguém que dedicou a vida a estimular músicos verdadeiros. | Open Subtitles | هذه إهانة شخصية لشخصٍ كرّس حياته لتنمية موسيقيين حقيقيين |
Informaste-me de que o Simon tinha encontrado o Andrian Lazarey, um diplomata russo, membro da família Romanov que, tal como o Sloane, se dedicava ao estudo do Rambaldi. | Open Subtitles | أطلعتيني أن ( سيمون ) قد وجد ( أندريان لازاري ) ديبلوماسي روسي ( عضو في عائلة ( رومونوف والذي كان ، مثل ( سلون ) كرّس حياته ( لدراسة ( رامبالدي |
Informaste-me de que o Simon tinha encontrado o Andrian Lazarey, um diplomata russo, membro da família Romanov que, tal como o Sloane, se dedicava ao estudo do Rambaldi. | Open Subtitles | أطلعتيني أن ( سيمون ) قد وجد ( أندريان لازاري ) ديبلوماسي روسي ( عضو في عائلة ( رومونوف والذي كان ، مثل ( سلون ) كرّس حياته ( لدراسة ( رامبالدي |
Um homem dedica a sua vida a desenvolver tecnologia para manter o País seguro, apenas para a vender. | Open Subtitles | رجل كرّس حياته ليطور عدة تقنيات ليحافظ على آمن دولته ، ليبيعها فحسب |
Como é que alguém como você que dedica a sua vida aos doentes mentais... | Open Subtitles | الذي كرّس حياته للمرضى عقلياً |
Não. Ele dedicou a vida ao trabalho. Tudo o que ele fazia era ensinar e nadar. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} كلا، كرّس حياته لعمله، كلّ ما فعله كان التدريب والسباحة. |
O Comissário Loeb dedicou sua vida à justiça e à proteção de sua comunidade. | Open Subtitles | المفوض "لوب" كرّس حياته للشرطة... ولحماية مجتمعه. |
Foi você que dedicou a sua vida a caçar-nos e que recebeu uma medalha pelo ataque contra o meu pai. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الذي كرّس حياته لينال منّا لقد حصلت على ميدالية لقيادتك الغارة على والدي |
O milagre que é a sua filha biológica, ou o seu leal filho, que lhe dedicou a vida? | Open Subtitles | المعجزة التي هي إبنتكَ الحقيقة أم إبنكَ المخلص الذي كرّس حياته لك ؟ |
O que quero é colocar a droga a que ele dedicou a vida nas mãos de uma empresa com os recursos para a terminar. | Open Subtitles | ما أرغب بفعله هو وضع العقار الّذي كرّس حياته من أجله في أيدي الشّركة الّتي تملك مصادر كافية لإنهائه |
O homem dedicou a vida ao amendoim! | Open Subtitles | الرجل كرّس حياته كلها إلى الفستق |
O homem dedicou a vida ao amendoim! | Open Subtitles | الرجل كرّس حياته كلها إلى الفستق |
Tudo que ele fazia era trabalhar. | Open Subtitles | كرّس حياته للعمل. |
Estamos pagando respeitos a um homem que dedicou sua vida a trabalhar com o departamento de polícia, Shawn. | Open Subtitles | نحن بصدد تكريم رجل كرّس حياته بالعمل لقسم الشرطة، (شون) |
dedicou a sua vida a torná-lo num lugar melhor. | Open Subtitles | كرّس حياته لجعله مكاناً أكثر أمناً. |