O conceito de usar relâmpagos como arma tem milênios, ou pelos menos vem do tempo da Grécia Antiga. | Open Subtitles | مفهوم استخدام البرق كسلاح هو في الواقع يعود الي ألف سنه مضت , ويعود لقدماء اليونان |
Proibi objectos cortantes, tudo o que pudesse ser usado como arma. | Open Subtitles | لايوجد شيء يمكن أن يستخدم كسلاح للجريمة لقد كنت حريصاً |
Se for um militar, porque escolher uma caminhonete como arma? | Open Subtitles | لم سيختار شاحنة كسلاح له؟ ربما كان يقود دبابة |
E é tão poderosa que, em tempos, o governo dos EUA a classificou como uma arma. | TED | وهو قوي جدًا لدرجة أنه في وقت من الأوقات قامت الحكومة الأمريكية بتصنيفه كسلاح. |
Quando o Mike foi morto, lembro-me que as forças tentaram usar o medo como uma arma. | TED | عندما قتل مايك، أتذكر السلطات التي كانت تحاول استخدام الخوف كسلاح. |
Como já vimos, General Hammond, os Goa'uid não hesitam em usar crianças como armas. | Open Subtitles | كما رأينا سابقا ، فالجواؤلد لم يترددوا فى إستخدام الأطفال كسلاح |
Se ele usou o troféu como arma, foi um crime de oportunidade. Não veio aqui armado para matar. | Open Subtitles | إن كان قد إستخدم الكأس كسلاح فهي جريمة غير مخطّط لها، لم يأتِ مسلّحاً بنيّة القتل. |
Disse à minha família que poderiam usá-la como arma contra mim. | Open Subtitles | قلت لعائلتي إنّي قلقة مِنْ أنْ يستخدمها أحد كسلاح ضدّي |
Embora eram muito pesadas para as usar como arma, poderiam ter outro uso. | Open Subtitles | ثقيل جدا بالنسبه لى لاستخدامه كسلاح لكن ممكن استخدامه بطريقه اخرى |
Porque nunca antes foi usada como arma contra adversários políticos. | Open Subtitles | لأنّـه لم يُستخدم من قبل إطلاقاً كسلاح ضدّ المعارضين السياسيين |
Pergunta: se não me ralar com o meu relógio, posso usá-lo como arma? | Open Subtitles | سؤال اذا لم اكن مهتم بساعتى ايمكننى استخدامها كسلاح |
Porquê usar cobras venenosas como arma do crime? | Open Subtitles | الذي أي شخص يستعمل أفاعي سامّة كسلاح قتل؟ |
Chegou a um estado de consciência induzido por drogas, usou a mente como arma. | Open Subtitles | وصول دافعه مخدّر الوعي الأعلى إستعمال رأيه كسلاح ضدّ ضحاياه. |
Então, ficou agarrado à garrafa antes de ser usada como arma. | Open Subtitles | لذا كان عالقا على زجاجة قبل استخدامه كسلاح. |
Se descobrirmos como utilizar isto como arma biológica, é possível atingir naves-mãe inteiras e transformá-los em humanos. | Open Subtitles | إن استطعنا استعماله ...كسلاح بيولوجي فمن المحتمل أن ننشره في مركبات الخلايا ونحوّلهم إلى بشر |
É a primeira vez que analiso um candeeiro de bronzear como arma do crime. | Open Subtitles | هذه أول مرة لي مصباح سمرة يستعمل كسلاح جريمة |
Indica que um sequestro do avião está em progresso, e que o avião será usado como arma. | Open Subtitles | إنها إشارة طواريء توحي بوجود عملية اختطاف وأن الخاطفين ينوون استعمال الطائرة كسلاح |
Esta foi uma das primeiras vezes que conscientemente usei a minha máquina como uma arma. | TED | وكانت هذه إحدى المرات الأولى التي أستخدم فيها كاميرتي بوعي كسلاح. |
Estás em negação, zangado e usas o sexo como uma arma para esconder isso. | Open Subtitles | أنت في حالة انكار وغاضب وتستخدم العلاقات كسلاح لإخفاء هذا |
As três vítimas usavam medo como uma arma, e agora esta doença só está retribuindo o favor. | Open Subtitles | لقد استخدم الضحايا الثلاث الخوف كسلاح , و الآن يقوم هذا المرض بإعادة المعروف |
O vadio não vê os filhos, não os conhece, e está a usá-los como armas para destruir a ex-mulher e a eles. | Open Subtitles | ميت الضمير حتى لا يعرف أبنائه و لا يراهم و يستخدمهم كسلاح لتدمير زوجته السابقة و تدميرهم أيضاً |
Pensei que a pá também fosse a arma do crime. | Open Subtitles | أظن أنه ربما تكون نفس المجرفة استخدمت كسلاح للجريمة |
Se eu criar uma ferramenta que possa ser transformada numa arma, devo construí-la? | TED | إن صممت جهازًا يمكن استخدامه كسلاح. هل يجب عليَّ صناعته؟ |