Soube que é uma loira decadente e faz sexo como um carro velho. | Open Subtitles | سمعت أنها شقراء جميلة وجذابة كسيارة رباعية مستعملة |
A melhor maneira de o descrever é, se conseguirem visualizar o vosso corpo como uma auto-estrada, e imaginarem o vírus como um carro muito rápido, a ser conduzido por um homem muito mau, imaginem os estragos que esse carro poderia causar. | Open Subtitles | أفضل طريقة لوصف الأمر إذا يمكنك أن تتخيلي جسمك كطريق سريع و تتخيلي الفيروس كسيارة سريعة يقودها رجل سيء |
Não vou permitir que a desmontes em peças como um carro abandonado. | Open Subtitles | قدر الإستطاع أنا لن أسمح لك بأن تقطيعها لأجل القطع كسيارة مهجورة |
Os braços deste tipo estão todos rachados e cor de laranja, como um carro velho na praia. | Open Subtitles | ذراع هذا الرجل تتحطم و لونها برتقالي كسيارة قديمة ملقاة على شاطئ |
Muito bem, Peter, se vamos encontrar o teu carro, temos que pensar como um carro. | Open Subtitles | حسناً يا بيتر إذا كنا سنجد سيارتك ينبغي أن نفكر كسيارة |
Gosto dele porque parece um carro descaracterizado, como um carro do FBI. | Open Subtitles | أعجبتني لأنها تبدو كسيارة سرية مثل سيارات المباحث |
Tem de haver algo que consigamos usar, como um carro, ou... tem de haver algo desse género... | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيء يمكننا استخدامه، كسيارة أو... يجب أن يكون هناك شيء مثل... |
Vamos ver o lado positivo. Se isso não funcionar como um carro, Ele será muito eficaz como uma barragem. | Open Subtitles | لنتأمل الجانب المُشرق، إن لم تنجح الفكرة كسيارة فستكونُ جسراً جميلاً |
como um carro que custa mais reparar que substituir. | Open Subtitles | كسيارة غالية اصلاحها أفضل أم استبدالها |
Vamos usar o Audi como um carro de fuga. | Open Subtitles | سنستخدم أودي كسيارة المهرب. |