ويكيبيديا

    "كشفها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comprometida
        
    • descobrir
        
    • revelar
        
    • detectada
        
    • revelado
        
    • detectados
        
    Ela quer a nossa garantia de que a segurança do país não foi comprometida. Open Subtitles والرئيسة تريد التأكد أن إستخبارات البلاد لم يجري كشفها
    Cada operação secreta que temos foi comprometida. E estamos a retirar todos os agentes neste preciso momento. Open Subtitles كل عملية سرية نقوم بها تم كشفها ونقوم بسحب العملاء بينما نتحدث
    O rasto de papel a mostrar os vossos crimes foi difícil de descobrir, mas Maria conseguiu fazê-lo. Open Subtitles ورقة تثبت بأن أفعالك الشائنه يصعب كشفها لكن ماري أستطاعت كشفها.
    Ele sabia o que era a verdade do tempo, e não tinha medo de o revelar através da dança. TED كان يعلمُ حقيقة ذلك الوقت، ولم يكن خائفًا من كشفها خلال الرقص.
    É um híbrido humano e fada, o que a ajuda a não ser detectada. Open Subtitles إنها تهجين بين الجن والإنس، الأمر الذي يحول دون كشفها
    Devia ter revelado isso logo no começo. Open Subtitles معلومات كان عليك كشفها في سير العمل
    Localizadores. Trabalham através do subespaço, não devem ser detectados. Open Subtitles تعمل في الفضاء الفرعي فقط لذا لا يمكن كشفها
    - A última comunicação dele, indicava que a sua identidade tinha sido comprometida. Open Subtitles - اخر اتصال معه أوضح - أن هويته الحقيقية تم كشفها
    Eles sabem que a Cobalt foi comprometida. Sou dispensável agora. Open Subtitles رجاء، إنهم على علمٍ بأن منشأة "كوبالت" قد تم كشفها
    Locke, a operação pode estar comprometida. Open Subtitles لوك)، هناك فرصة أن عمليتك) قد تم كشفها كيف تم كشفها؟
    Toda a NCIS foi comprometida. Open Subtitles تم كشفها NCIS كُل.
    A lenda foi comprometida durante a prisão de um suspeito, mas não com o Coronel. Open Subtitles "أسطورة" عميلنا تم كشفها لمُشتبه به واحد أثناء عملية الأعتقال، ولكن ليس (الكولونيل)، أقتراحنا...
    Na verdade, ele mostrou-me esse e tenho a certeza que não irás descobrir. Open Subtitles في الواقع، أظهرها لي هذه المرة وأنا متأكد من أنكي لن تستطعين ان تكوني قادرا على كشفها
    Se ele descobrir o meu disfarce, tens que lhe tratar da saúde. Open Subtitles إذا كشفها للناس، عليك أن تتعامل معه
    Outro detalhe que tinha esperança de descobrir. Open Subtitles معلومة أخرى أردت كشفها.
    O tipo de coisa que um bom jornal deveria revelar. Open Subtitles تلك هي الأشياء التي يفترض على الصحافة كشفها
    E os segredos que pretendes revelar são as causas. Open Subtitles والأسرار التي تبحثين عن كشفها هي السبب في ذلك
    Uma mulher entra num hotel de luxo à noite, sozinha, sem ser detectada, não faz o check-in... Open Subtitles امرأة جميلة الساقين تدخل فندق فاخر فى وقت متأخر من الليل وحيدة ، بدون كشفها ، بدون التأكد منها
    No escuro, esta rede de 40 metros não pode ser detectada pelos morcegos. Open Subtitles في الظلام , هذه الشبكة التي بإرتفاع 130 قدم لا يُمكن كشفها مِن الخفافيش
    Hoje em dia sabemos — isto foi revelado por um ex-secretário da Força Aérea de Ronald Reagan, Thomas Reid — esta explosão foi na verdade o resultado de uma operação de sabotagem da CIA, que, na época, conseguiu infiltrar-se nos sistemas informáticos de gestão deste oleoduto. TED الآن نحن نعلم اليوم -- هذه تم كشفها من قبل توماس ريد ، وزير خارجية الرئيس الامريكى الاسبق رونالد ريغان و سكرتير القوات الجوية -- كان هذا الانفجار في الواقع نتيجة عملية تخريب من قبل وكالة المخابرات المركزية، التي قد تمكنت من التسلل إلى نظم إدارة تكنولوجيا المعلومات لهذا الخط.
    Agora, em vez de ouvir os ultimatos deles daqui, podemos nos aproximar sem sermos detectados, e dominar o comando da nave. Open Subtitles الآن, بدلا من الاستماع إلى من الانذارات من هنا إلى أسفل, يمكننا الاقتراب منهم لم يتم كشفها, وتقديم لدينا مهلة من داخل قيادتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد