Fui um polícia de rua, um investigador disfarçado, um estratega contra o terrorismo. Já trabalhei em mais de 70 países no mundo. | TED | عملت كضابط شرطة في الشوارع، وكمحقق سري، وكمخطط إستراتيجي ضد الجرائم الارهابية، عملت في أكثر من 70 دولة حول العالم. |
E... provoquei animosidade racial, com total desrespeito pela lei que jurei proteger como agente da polícia. | Open Subtitles | أنشئت العداء العنصري مع تجاهل طائش للقانون الذي أقسمت على التمسك به كضابط شرطة |
O outro era polícia em San Luis Potosi. | Open Subtitles | والآخر تم التعرف عليه كضابط شرطة في سان لويس بوتوسي. |
Como agente da polícia, comoveu-me realmente. | Open Subtitles | كضابط شرطة ، حركَ ذلك الأمر مشاعري |
Como agente da polícia, o que pôde fazer por ela? | Open Subtitles | وأنت كضابط شرطة ماذا تقدر أن تُقدم لها؟ |
Mas como estudante, não como polícia. | Open Subtitles | ولكن كتلميذ وليس كضابط شرطة |
Não se parece com um polícia. Obrigado. | Open Subtitles | -أنتَ لا تبدو كضابط شرطة . |