Jesus falou dos sinais, e que estes sinais vão aumentar frequencias... e intensidade quando o Holocausto se apróximar. | Open Subtitles | المسيح قال هذه كعلامات و هذه العلامات قد تُسبب لنا الكثير من بوادر الهلاك والدمار |
Só olhavas para o relógio se as horas fossem linhas de coca, os mostradores fossem sinais de bares homossexuais ou se o próprio tempo fosse um prostituto. | Open Subtitles | لماذا ، أنت لن تهتم بالنظر للساعة إلا إذا كانت على شكل كوكايين وعقاربها تبدو كعلامات حانات الشواذ أو أنّ الوقت نفسه كان أشبه بمحتال عاهر يرتدي سترة جلدية سوداء |
- As enxaquecas são os primeiros sinais. - Esperem um minuto. | Open Subtitles | -قد تظهر أمراض أخرى كعلامات أولية |
Actualmente, Ptolomeu usou zeros como sinais de pontuação. | Open Subtitles | في الواقع، استخدم (بطليموس) الأصفار كعلامات ترقيم |