Representa uma ameaça e deve ser-lhe negada a fiança. | Open Subtitles | يشكّل التهديد إلى الجمهور ويجب أن ينكر كفالة. |
Não posso ir preso. Não posso pagar a fiança. | Open Subtitles | لا أستطيع دخول السجن، ولا أستطيع دفع كفالة. |
Peço que o Sr. Morrison seja posto em liberdade por uma caução de 50000 dólares até à revisão do processo. | Open Subtitles | سيادة القاضي, قدمت طلب كفالة بمبلغ 50 الف دولار اطلب ان يظل السيد.موريسون حرا حتي وقت استئنافه |
- Não tem? caução de 250 milhões de dólares. Acreditas nesta merda? | Open Subtitles | تباً، كفالة قيمتها ربع مليون دولار أتصدّق هذا الهراء؟ |
Eu não devia ter que pagar a fiança à minha própria detective, sabias? | Open Subtitles | ما كان يجدر بي دفع كفالة محققي الخاص , كما تعلمين ؟ |
Estou a fazer uma lista de pessoas ricas que possam emprestar um milhão de dólares para a fiança da Joy. | Open Subtitles | انا أعد قائمة بالأثرياء لديهم الملايين من الدولارات لنقترض من اجل كفالة جوي |
Aposto 20 dólares que "John Smith" fugiu sob fiança de um crime violento. | Open Subtitles | أراهنك بـ 20 دولار أنه تخلف عن كفالة في جريمة عنف |
Então, nós pensámos: "E se pagássemos a fiança do cliente?" | TED | ولذا فكرنا، "حسناً، ماذا إذا فقط دفعنا كفالة الموكل؟" |
Somos bons cidadãos. Por que não pagamos a fiança do Mustaffa? | Open Subtitles | نحن مواطنان صالحان,لما لا ندفع كفالة مصطفى؟ |
...e pagou a fiança do David. Mas no relatório da policia não tem nada mencionado sobre a prisão do David. | Open Subtitles | وهو الذى دفع كفالة ديفيد لكن لا يوجد فى سجلات الشرطة شئ من ذلك |
- Obrigado por me teres pago a fiança. - Não paguei. | Open Subtitles | شكرا لدفع كفالة إطلاق سراحي أنا لم أدفع الكفالة |
Eu percebo isso, mas a lei considera o Jason como cúmplice e duvido que algum juiz lhe conceda a fiança. | Open Subtitles | أفهم ذلك لكن القانون يراه شريكاً وأنا أشك أن أي قاضي سيعطيه كفالة |
Pagou a fiança e a acusação de homicídio não vai dar em nada. | Open Subtitles | لقد حصلت على كفالة مالية كما ان تهمة القتل لن تلصق بها |
Ele está disposto a entregar o passaporte e uma caução de segurança. | Open Subtitles | إنّه مستعد لتسليم جواز سفره ويقدم على سند كفالة |
Indicar uma caução de um milhão, o que é mandatório em acusações de homicídio. | Open Subtitles | ويحدد كفالة مليون دولار وهذا إجباري في تهمة القتل |
Estabelecei uma alta caução sobre o seu futuro comportamento, mas libertai-o. | Open Subtitles | أطلب كفالة عالية لضمان سلوكه المستقبلي, ولكن افرج عنه |
Os réus não têm antecedentes. Requeremos uma caução. | Open Subtitles | لكن المتهمين ليس لديهم أي سجل أجرامي أو سوابق ونطلب كفالة |
Wyatt, vim pagar a fiança à Menina Denbow. | Open Subtitles | ويات أود أن أدفع كفالة الآنسة دنبو |
Se a conseguirem encontrar, se a convencerem a dançar novamente, asssinarei a fiança da Joy com todo o gosto. | Open Subtitles | اذا وجدتموها وترقص هنا مجدداً سأكون سعيداً لدفع كفالة جوي |
Manda-me o endereço dele para o telefone do Dekker. Porque está ele sob fiança? | Open Subtitles | أرسلها إلى هاتف ديكير لماذا هو على ذمة كفالة ؟ |
Lamento, Clark, mas não pago fianças a alegados homicidas. | Open Subtitles | آسف ياكلارك لكنني لن أدفع كفالة لأخرج قاتل مزعوم |
Lembre-se, todo o serviço está coberto pela garantia. | Open Subtitles | فقط تذكر كل شيء مغطى تحت كفالة خمة كاملة |
Quer dizer, eu não sabia nada, mas você não pode dar uma fiança a alguém acusado de homicídio porque essa pessoa vai fugir, é óbvio! | Open Subtitles | ... اقصد ،لم اكن اعلم شئ .. لكن لا يمكنك أن تمنح شخص متهم بجريمة قتل كفالة لخروجهم، لأنه سيدفع، وبالتالي سيهرب |
Ele tentou, mas consegui aprovação no tribunal para um aumento da fiança, então, tiveram de dar outra vez início à papelada. | Open Subtitles | لقد حاول ولكني طلبتُ ردّ معروف بدار العدل وحصلتُ على زيادة كفالة لذا سيضطرّون لبدء المعاملات الورقيّة من جديد |