Ficou com a mão inutilizada. | Open Subtitles | كفه تأذت بعد العملية، لم يعد يستطيع فعل شيئ بها |
Quando levantam a cabeça, a travessa está vazia e o tio Jeb com um garfo na parte de trás da mão. | Open Subtitles | عندما يعودون من المهمه سوف يجدون طبق الدجاج فارغا والعم جيب الذي لديه شوكه خلال باطن كفه |
Se quer ver calos, veja na mão direita dele. | Open Subtitles | اذا كنت ترغب برؤية جسأة تفقد داخل كفه اليمنى |
O Francisco estava tão nervoso durante a Coroação dele, as palmas dele tão suadas, que, quando o Cardeal lhe colocou o ceptro na mão, ele quase escorregou ao chão. | Open Subtitles | فرانسيس كان متوترا جدا اثناء تتويجه كفه كانت متعرقه بشده وحينما وضع الكاردينال الصولجان في يده |
O Philly lê na palma da mão e diz: "Um metro e noventa." | Open Subtitles | " فيلي " يقرأ كفه قائلاَ : ستة أقدام وثلاث بوصات |
Nas fotos da Polícia não há sangue na mão dele. | Open Subtitles | انظر لصورة الشرطة, لا يوجد دم على كفه. |
É a sua mão que leio, não a dele. | Open Subtitles | انا اقرأ كفك وليس كفه |
Debaixo da mão direita, está a ver? | Open Subtitles | تحت كفه اليمنى, اُنظروا؟ |
O Griffin Conroy cortou a mão com uma machadinha. | Open Subtitles | (غريفن كونروي) قطع كفه بفأس |