Para de ser um barman passivo-agressivo que finge não ouvir um cliente a gritar! | Open Subtitles | كف عن التصرف بسلبية عدوانية كما يفعل النادلون والتظاهر بأنك لا ترى شخصاً يصيح عليك. |
Para de ser tão Boov. É a nossa única oportunidade. Vamos. | Open Subtitles | كف عن التصرف كـ (بوف) انها فرصتنا الوحيدة، هيّا |
Levá-los para outro lugar. Harlan, não. Pare de ser tão... | Open Subtitles | سأخذك إلى مكان آخر - لا يا (هارلان) كف عن التصرف هكذا - |
Pare de ser tão tonto a. | Open Subtitles | كف عن التصرف مثل الأبله. |
Deixe de ser uma criança e cresça! | Open Subtitles | كف عن التصرف كالصبي و أنضج |
Deixe de ser criança! | Open Subtitles | كف عن التصرف كالأطفال! |
Pára de ser piegas e puxa essa merda! | Open Subtitles | كف عن التصرف كالعاهرة واسحب تلك التفاهة إلى الداخل |
Para de ser um idiota mal-educado! | Open Subtitles | كف عن التصرف بوقاحة! |
Pára de ser criancinha. Já és homem. | Open Subtitles | كف عن التصرف كالأطفال أنت رجل ناضج. |