| Pára com isso. | Open Subtitles | كف عن ذلك لن تتعلم أبدا أن تقرأ ،وتكتب الدروس الكلاسيكية |
| Pára com isso, senão obrigo-te a engolir as bolinhas vermelhas. | Open Subtitles | كف عن ذلك وإلا سأعطيك الكرات الحمراء الصغيرة |
| Pára com isso! | Open Subtitles | كف عن ذلك ، لا يدخن السيجار إلاالأغنياءوعظماءالكوميديا.. |
| -Henrique, pare. -Leonor, eu nem comecei ainda. | Open Subtitles | هنرى" , كف عن ذلك" إلينور" , لم أبدأ بعد" |
| Para com isso, sim? Para com isso e volta aqui. | Open Subtitles | كف عن ذلك هلا فعلت؟ |
| Pára com isso, espertinho. Temos enormes problemas com o UCAV. | Open Subtitles | كف عن ذلك أيها المتحذلق لدينا مشكلة كبيرة مع الطائرة |
| Não me tentes. Pára com isso ou eu mato-te. | Open Subtitles | لا تعمل على اغوائي، كف عن ذلك وإلا قتلتك |
| Pára com isso. Vais-me fazer chorar assim. | Open Subtitles | كف عن ذلك, ستجعلني أبكي بعد قليل |
| Pára com isso, eu usei as duas mãos. | Open Subtitles | كف عن ذلك لقد إستخدمتُ يدي الإثنين |
| Só dizes asneiras. Pára com isso. | Open Subtitles | أنت تتفوه بكلام فارغ كف عن ذلك |
| - Vai conseguir um subsídio de desemprego. - Pára com isso. | Open Subtitles | ـ سيصبح عاطلاً ـ كف عن ذلك |
| Pára com isso, Frank. | Open Subtitles | كف عن ذلك فرانك |
| Pára com isso! Estou com fome! | Open Subtitles | كف عن ذلك إني أتضور جوعا |
| Ei, Pára com isso... | Open Subtitles | كف عن ذلك أيها السنجاب |
| Vamos, recompõe-te. Pára com isso. | Open Subtitles | هيا, استجمع قواك كف عن ذلك |
| Estou a dizer-te agora, Pára com isso. | Open Subtitles | . أقول لك ، كف عن ذلك |
| Pára. - Pára com isso. | Open Subtitles | كف عن ذلك - كفي أنت - |
| Então o meu casaco libertou-se e ouvi-a dizer "por favor pare" a seguir a isso. | Open Subtitles | ثم تحرر معطفي، وسمعتها تقول "أرجوك كف عن ذلك" مباشرة بعد ذلك |
| O que estava a fazer quando a vítima disse "por favor pare"? | Open Subtitles | ماذا كنتَ تفعل حين قالت الضحية "أرجوك كف عن ذلك"؟ |
| Testemunhou que não sabia que a vítima estava a falar consigo quando ela disse, "por favor pare". | Open Subtitles | لقد شهدتَ بأنك لم تكن تعرف لمن كانت الضحية توجه حديثها عندما قالت "أرجوك كف عن ذلك" |
| Meu Deus! Para com isso! | Open Subtitles | يا إلهي ،يا إلهي كف عن ذلك |
| Clay, Para com isso. | Open Subtitles | كلاي ، كف عن ذلك |