ويكيبيديا

    "كلاسيكية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • clássica
        
    • clássico
        
    • clássicos
        
    • típico
        
    • clássicas
        
    • classe
        
    O objectivo inicial era ir até lá e trazer uma história clássica sobre diversas espécies de um local exótico. TED الفكرة الأساسية كانت للسفر هناك وإحضار قصة كلاسيكية عن التنوع بين المخلوقات عن طبيعة مختلفة،
    Com o mesmo módulo, podemos transformá-lo em algo diferente: um manipulador, uma tarefa robótica típica e clássica. TED باستخدام نفس النموذج، يمكننا جعلهُ يقوم بشيء آخر: المناور، وهي مهمة كلاسيكية للروبوتات.
    Modelo nº1 : a paciência numa linha clássica de veludo preto para noviças. Open Subtitles من أجل هذا الجمع المتميز في هذه الليلة. موديل 1: قماش ساتان ،وخطوط كلاسيكية.
    Rory Stewart: Penso que a Líbia representa o problema clássico. TED روي ستيورات : أعتقد أن ليبيا هي مشكلة كلاسيكية
    Pois. Muitas coincidências estranhas para um clássico americano, certo? Open Subtitles نعم، العديد من الصدف في كلاسيكية أمريكية، صحيح؟
    De facto poupar é um clássico problema de dois eus. TED إن التوفير هي مشكلة كلاسيكية بين النفس الحاضرة و تلك المستقبلية
    Muitos dos elementos do romance passaram a ser clássicos do género, inspirando clássicos e os seus numerosos filmes. TED وأصبحت العديد من عناصر الرواية نموذجًا ألهم عدة راويات كلاسيكية وأفلامًا لا تحصى
    Pois. Olha, é uma estratégia clássica, distrair o opositor da sua táctica. Open Subtitles أجل , أنظر , إنها أستراتيجية معركة كلاسيكية لرمي المُعارض من لعبته
    Wow, senhora! Você não é menos do que qualquer atriz clássica! Open Subtitles سيدتي ، أنت لست أقل قدر من ممثلة كلاسيكية
    A mãe adormeceu num concerto de música clássica na Câmara de Schöneberg. Open Subtitles كانت أمي نائمة خلال حفل موسيقى كلاسيكية في قاعة المدينة في شنيبرغ
    Em mais uma manobra clássica para fugir à intimidade emocional, escrevi os meus sentimentos, para poder ler-tos, evitando assim o contacto visual embaraçoso. Open Subtitles لذا قمت بخدعه كلاسيكية للهروب من الإرتباك العاطفي وكتبت مشاعري تجاهك حتى أقوم بقراءتها وبذلك أتجنب الخجل عند النظر إليك
    Gaitas de fole a ter relações com um polvo... Essa é clássica. Open Subtitles مزمار قربة يقيم علاقة مع أخطبوط، هذه مزحة كلاسيكية
    Isto é uma bruta traição clássica, muito comum na literatura! Open Subtitles هذه خيانة كلاسيكية فاسدة- نجدها بكثرة في الأدب الشعبي
    É um conto clássico de "Comer, Devorar, Amar". TED إنها قصة كلاسيكية للأكل، الافتراس، الحب.
    Bem, foi um caso clássico de homicídio/suicídio. Open Subtitles لقد كانت حالة كلاسيكية من جرائم الانتحار
    Não podes matar um clássico da TV. Open Subtitles لا يمكنكم أن تقتلوا شخصية تلفزيونية كلاسيكية.
    Um sinal clássico de amor, o abraco. Open Subtitles هناك علامة كلاسيكية من الحب ، ذلك العناق.
    Isto é o caso clássico de um rapto de feto demoníaco. Open Subtitles سكولي، هذه حالة كلاسيكية من حصاد الشيطان الجنيني.
    Force majeure, uma ova! O carro é um clássico Buick Riviera de 73. Open Subtitles تباً للقوة الخارقة ،هذه سيارة كلاسيكية موديل 73 بيوك ريف
    Que tem a dizer às pessoas que afirmam que está a destruir os clássicos do cinema? Open Subtitles اماذا تقول إلى الناس الذين يدعون أنت تحطم كلاسيكية السينما؟
    É mais um sintoma típico de metais pesados. Open Subtitles الأكثر أهمية إنها دلالة كلاسيكية على تسمم المعادن
    Tomei a liberdade de fazer-te uma pequena compilação de algumas canções clássicas de diva para ouvires, mas devias ser tu a abrir portátil. Open Subtitles لقد أخدت الحرية لأصنع لك قائمة صغيرة من أغاني كلاسيكية للمغنين الجريئين لأجلك حتى تبحثي فيها،
    Um clássico para uma Senhora com classe. Open Subtitles نظرة كلاسيكية لسيدة الكلاسيكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد