Fomos mesmo companheiros de guerra. Companheiros de roupão da Calvin Klein. | Open Subtitles | حقاً, نحن مثل شركاء الحرب شركاء حرب بأرواب كالفين كلاين |
Porque adoro as fitas de Mobius. Não só adoro as fitas de Mobius, também sou uma das poucas pessoas, se não mesmo a única no mundo, a fabricar garrafas de Klein. | TED | لأنني أحب أشرطة موبيوس. وأنا لا أحبها فقط بل أنا أحد القلائل، إن لم أكن الوحيد في العالم، الذين يصنعون قوارير كلاين. |
A primeira questão foi respondida em 1926 por um colega chamado Oskar Klein. | TED | السؤال الأول تمت الإجابة عليه في عام 1926 من قبل زميل يدعى أوسكار كلاين. |
Não esta música, mas Pasty Cline. | Open Subtitles | ليست هذه الأغنية، ولكن أغنيه لباتسي كلاين |
Tipo, se desses aos teus tomates um casaco e um cachimbo, os teus tomates seriam como o Kevin Kline e fariam um filme. | Open Subtitles | ان بيضاتك ستكون كشخصية كيفين كلاين فى ذلك الفيلم |
Quando falamos das dimensões extra na teoria das cordas, não é uma dimensão extra, como nas ideias antigas de Kaluza e Klein. | TED | إذن، عندما نتحدث عن أبعاد إضافية في نظرية الأوتار، فهي ليست مجرد بعد إضافي واحد فقط، كما في أفكار كلوتزة و كلاين. |
Acho que a Debbie Klein é uma tipa medíocre com um bom corpo. | Open Subtitles | أعتقد أن ديبي كلاين شخصية عادية بجسم جميل |
Não há nada de medíocre no corpo da Debbie Klein. | Open Subtitles | ليس هنالك شيء عادي بالنسبة لجسمِ ديبي كلاين |
Fui a uma reunião com representantes da Calvin Klein. | Open Subtitles | ذهبت للإجتماع بمندوبى بيع من شركه "كالفين كلاين". |
É o Pretension de Calvin Klein. | Open Subtitles | انها حجة من كالفن كلاين هل تريدين تجريبها؟ |
Ontem, dormi com um modelo da Calvin Klein. | Open Subtitles | الليلة الماضية كنت أنام مع نموذج كالفين كلاين. |
Max Conlan, Rosa Gonzalez, Dra. Ellen Klein, | Open Subtitles | جولي بيرد، ماكس كونلن روزا جونذالس، الدّكتور ألين كلاين |
- O doutor Klein, por favor. | Open Subtitles | المجموعة الطبية نعم، الدّكتور كلاين رجاء |
Óptimo, mas eu tenho de falar com o Klein. | Open Subtitles | هذا جيد جدا، لكن في الحقيقة علي ان أتكلّم مع كلاين |
de nicotina e óleo patchouli, o que pode significar a chegada, da amorosa e mundialmente famosa Amy Klein. | Open Subtitles | توصلت للنيكوتين والبترول وهناك اشاره لانجازاتهم واصبحوا مبتهجين لانهم اصبحو مشاهير يا ايمي كلاين |
Vens gabar-te por teres roubado o meu primo Perry Cline? | Open Subtitles | أتيتَ كى تتباهى بالسرقة من ابن عمى (بيرى كلاين)؟ |
O meu pai parecia o Nat King Cole e minha mãe parecia a Patsy Cline. | Open Subtitles | والدي أشبه بالمغنّي " نات كينج كول ووالدتي بَدَت كالمغنيّة " باتسي كلاين |
Tudo o que ouvimos foi "Crazy", de Patsy Cline. | Open Subtitles | : جميعنا استمعنا إلى جملة "هل كانت باتسي كلاين "مجنونة وهو يعيدها |
Sr. Kline, até ao nono. Sra. Dell, Pessoal. | Open Subtitles | سيد "كلاين" الى الدور التاسع سيدة "ديل" شيء شخصي |
Bem, Sra. Kline, que maravilha vê-la. | Open Subtitles | . مدام كلاين كم هو رائع أن أراك |
Agora é a altura de provar ao Al Gore quem é o verdadeiro Ron Klain. | Open Subtitles | حان الوقت لتثبت لـ(غور) من هو (رون كلاين) الحقيقي |
Não, eu disse que era como o plasma que o Khlyen tinha. | Open Subtitles | لا، قلت كان مثل البلازما التي كانت لدى كلاين |